Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還要將這雙眼如何俯瞰
Wie
müssen
diese
Augen
noch
blicken?
然後才可將猜疑都變信任
Damit
Misstrauen
sich
in
Vertrauen
wandeln
kann?
還要等雙手再如何拉緊
Wie
fest
müssen
Hände
sich
noch
halten?
不說話也可和你熱吻
Damit
wir
uns
auch
ohne
Worte
leidenschaftlich
küssen
können?
還要經多少放任和寬恕
Wie
viel
Nachsicht
und
Vergebung
braucht
es
noch?
然後才可將安全感覺抱住
Damit
wir
das
Gefühl
der
Sicherheit
umarmen
können?
還要經多少次和諧相處
Wie
oft
müssen
wir
noch
harmonisch
miteinander
auskommen?
不見面也可學會獨處
Damit
wir
lernen
können,
auch
allein
zu
sein,
wenn
wir
uns
nicht
sehen?
用最孤獨的心
換最溫柔的愛
Mit
dem
einsamsten
Herzen
die
zärtlichste
Liebe
tauschen.
我仍然盼待
何時才發現
Ich
warte
immer
noch
darauf,
wann
du
entdeckst,
就算天涯海角
都可能覆蓋
dass
selbst
die
Enden
der
Welt
erreicht
werden
können.
我們難道沒信心
這樣愛
Haben
wir
denn
kein
Vertrauen,
so
zu
lieben?
還要講多少對白來撫慰
Wie
viele
Worte
müssen
noch
gesprochen
werden,
um
zu
trösten?
難道言語竟比內心更美麗
Sind
Worte
denn
schöner
als
das
Herz?
還要將多少愛埋藏心底
Wie
viel
Liebe
muss
noch
im
Herzen
verborgen
werden?
感覺便會保留到下季
Damit
das
Gefühl
bis
zur
nächsten
Saison
hält?
用最孤獨的心
換最溫柔的愛
Mit
dem
einsamsten
Herzen
die
zärtlichste
Liebe
tauschen.
我仍然盼待
何時才發現
Ich
warte
immer
noch
darauf,
wann
du
entdeckst,
就算天涯海角
都可能覆蓋
dass
selbst
die
Enden
der
Welt
erreicht
werden
können.
我們難道沒信心
這樣愛
Haben
wir
denn
kein
Vertrauen,
so
zu
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sung Wook Choi, Yoo Jin Yoo, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.