Текст и перевод песни Sammi Cheng - 我這樣愛你
還要將這雙眼如何俯瞰
Как
ещё
мне
смотреть
на
тебя,
然後才可將猜疑都變信任
Чтобы
развеять
все
сомнения
и
обрести
доверие?
還要等雙手再如何拉緊
Как
ещё
крепче
сжать
твои
руки,
不說話也可和你熱吻
Чтобы
молча
наслаждаться
поцелуем
с
тобой?
還要經多少放任和寬恕
Сколько
ещё
проявить
терпимости
и
прощения,
然後才可將安全感覺抱住
Чтобы
почувствовать
себя
в
безопасности
в
твоих
объятиях?
還要經多少次和諧相處
Сколько
ещё
нам
нужно
времени
в
гармонии,
不見面也可學會獨處
Чтобы
научиться
быть
порознь,
не
теряя
друг
друга?
用最孤獨的心
換最溫柔的愛
Самым
одиноким
сердцем,
в
обмен
на
самую
нежную
любовь,
我仍然盼待
何時才發現
Я
всё
ещё
жду,
когда
же
ты
поймешь,
就算天涯海角
都可能覆蓋
Что
даже
расстояние
не
сможет
нас
разлучить.
我們難道沒信心
這樣愛
Раз
уж
мы
любим
так
сильно,
разве
у
нас
нет
веры?
還要講多少對白來撫慰
Сколько
ещё
слов
нужно
сказать,
чтобы
утешить,
難道言語竟比內心更美麗
Неужели
слова
красивее,
чем
чувства
в
моей
душе?
還要將多少愛埋藏心底
Сколько
ещё
любви
хранить
в
тайне,
感覺便會保留到下季
Чтобы
сохранить
эти
чувства
до
следующей
встречи?
用最孤獨的心
換最溫柔的愛
Самым
одиноким
сердцем,
в
обмен
на
самую
нежную
любовь,
我仍然盼待
何時才發現
Я
всё
ещё
жду,
когда
же
ты
поймешь,
就算天涯海角
都可能覆蓋
Что
даже
расстояние
не
сможет
нас
разлучить.
我們難道沒信心
這樣愛
Раз
уж
мы
любим
так
сильно,
разве
у
нас
нет
веры?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sung Wook Choi, Yoo Jin Yoo, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.