Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捨不得你 - Live
Ich kann dich nicht gehen lassen - Live
捨不得你
- 鄭秀文
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
- Sammi
Cheng
詞︰丁曉雯
Text:
Ding
Xiao
Wen
曾經你是我的唯一
Einst
warst
du
mein
Einziger
陪我譜出人生旋律
Hast
mit
mir
die
Melodie
des
Lebens
komponiert
像夜裡的光明
點亮我的眼睛
Wie
das
Licht
in
der
Nacht,
meine
Augen
erhellend
往事歷歷撩動我心
Die
Vergangenheit,
klar
vor
Augen,
bewegt
mein
Herz
*原諒我不得已的告別
* Vergib
mir
meinen
Abschied
wider
Willen
我只想要飛得更高更遠
Ich
will
nur
höher
und
weiter
fliegen
請記得我的美
請記得我的真
Bitte
erinnere
dich
an
meine
Schönheit,
bitte
erinnere
dich
an
meine
Echtheit
我也曾付出過一切
Auch
ich
habe
einst
alles
gegeben
#我不是輕易就能夠放下從前
# Ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
einfach
so
loslassen
多少次午夜徘徊
Wie
oft
ich
mitternachts
umherirrte
+我捨不得你
無奈這一次真的要離開
+ Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
doch
diesmal
muss
ich
wirklich
gehen
天空依然那麼藍
有一天你會明白
Der
Himmel
ist
immer
noch
so
blau,
eines
Tages
wirst
du
verstehen
我捨不得你
無奈你和我有不同未來
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
doch
du
und
ich
haben
unterschiedliche
Zukünfte
也許以後桑田滄海
你還擁有
Vielleicht,
wenn
sich
später
alles
verändert
hat,
besitzt
du
noch
我最初的情懷
Meine
anfänglichen
Gefühle
für
dich
重唱
*,#,+
Wiederholung
*,
#,
+
是祝福
是埋怨
終需要面對
Ob
Segen,
ob
Vorwurf,
man
muss
sich
dem
stellen
是歡笑
是淚水
自己心甘情願
Ob
Lachen,
ob
Tränen,
aus
eigenem
freien
Willen
誰是錯
誰是對
再也無所謂
Wer
falsch
lag,
wer
Recht
hatte,
ist
nicht
mehr
wichtig
這是我的選擇
絕不能說後悔
Das
ist
meine
Wahl,
ich
darf
kein
Bedauern
äußern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mu De Lin, Shuang En Lao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.