Sammi Cheng - 插曲 - перевод текста песни на немецкий

插曲 - 鄭秀文перевод на немецкий




插曲
Zwischenspiel
如果滿足 如可滿足 如若要催毀我眉目
Wenn es Befriedigung ist, wenn es befriedigen kann, wenn du mein Antlitz zerstören willst
而我極痛 而你未痛 但實際只當是節目
Und ich leide sehr, doch du leidest nicht, sondern siehst es nur als ein Schauspiel an
如果我哭 如真要哭 難道要開口說屈服
Wenn ich weine, wenn ich wirklich weinen muss, muss ich dann aussprechen, dass ich mich füge?
純粹動作 未料有風 是否因此拼命歪曲
Eine reine Geste, unerwartet kommt Wind auf, verdrehst du deshalb alles krampfhaft?
I wanna fly! I wanna cry!
Ich will fliegen! Ich will weinen!
愈去隱藏 愈要破壞 如我愉快 完美狀態
Je mehr ich verberge, desto mehr willst du zerstören; wenn ich glücklich bin, im perfekten Zustand,
才令你存敵意破壞
erst dann weckt es deine Feindseligkeit, zu zerstören
如果了解 心中不快 問你可曾為我偉大
Wenn du mein Herzensleid verstehst, frage ich dich, warst du je selbstlos für mich?
人太倦了 請你諒解 求能讓我此後愉快
Ich bin zu müde, bitte habe Verständnis, lass mich bitte fortan glücklich sein
明知揭盅 仍加插曲 還未算真的最殘酷
Obwohl das Ende klar ist, fügst du ein Zwischenspiel ein; das ist noch nicht das Grausamste
如繼續痛 求再別碰 事實你早已下了毒
Wenn der Schmerz andauert, bitte rühr mich nicht mehr an, tatsächlich hast du mich längst vergiftet
離開退縮 澄清接觸 誰料你一早已輯錄
Mich zurückziehen, den Kontakt klären, wer hätte geahnt, dass du alles längst festgehalten hast
尋我脈膊 為什快速 未知這是致命插曲
Meinen Puls fühlen, warum er so schnell schlägt; nicht ahnend, dass dies ein fatales Zwischenspiel ist
誰人願痛完又痛 再追逐 公演過目
Wer will immer wieder Schmerz erleiden, weiter jagen, öffentlich vorgeführt werden?
誰人又注意我不快 來回場合 總要被曲解
Wer beachtet schon mein Leid? Ständig und überall werde ich missverstanden
I wanna fly! I wanna cry!
Ich will fliegen! Ich will weinen!
愈去隱藏 愈要破壞 如我愉快 完美狀態
Je mehr ich verberge, desto mehr willst du zerstören; wenn ich glücklich bin, im perfekten Zustand,
才令你存敵意破壞
erst dann weckt es deine Feindseligkeit, zu zerstören
如果了解 心中不快 問你可曾為我偉大
Wenn du mein Herzensleid verstehst, frage ich dich, warst du je selbstlos für mich?
人太倦了 請你諒解 求能讓我此後愉快
Ich bin zu müde, bitte habe Verständnis, lass mich bitte fortan glücklich sein
I wanna fly! I wanna cry!
Ich will fliegen! Ich will weinen!
愈去隱藏 愈要破壞 如我愉快 完美狀態
Je mehr ich verberge, desto mehr willst du zerstören; wenn ich glücklich bin, im perfekten Zustand,
才令你存敵意破壞
erst dann weckt es deine Feindseligkeit, zu zerstören
如果了解 心中不快 問你可曾為我偉大
Wenn du mein Herzensleid verstehst, frage ich dich, warst du je selbstlos für mich?
人太倦了 請你諒解 求能讓我此後愉快
Ich bin zu müde, bitte habe Verständnis, lass mich bitte fortan glücklich sein





Авторы: Richard Nowels, Louk, Billy Steinberg, Claire D Ubaldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.