Sammi Cheng - 最終還是剩低我 - перевод текста песни на немецкий

最終還是剩低我 - 鄭秀文перевод на немецкий




最終還是剩低我
Am Ende blieb nur ich
我不去爱惜
Wenn ich mein Leben nicht schätze,
我的一生
mein eigenes Leben,
谁又爱我
wer wird mich dann lieben?
为爱情做错
Für die Liebe Fehler gemacht,
梦过伤过
geträumt, verletzt worden,
又再奔波
und wieder unterwegs.
让那每个季节经过
Lass jede Jahreszeit vergehen,
习惯听我诉说都是我
gewohnt, dass ich es bin, die mir selbst erzählt.
别再伸手要对我作帮助
Streck nicht wieder deine Hand aus, um mir zu helfen.
别再反复告诉我情如火
Sag mir nicht immer wieder, dass Liebe wie Feuer ist.
幻想有太多
Zu viele Fantasien,
容易伤感
leicht sentimental,
难道算错
war es eine Fehlkalkulation?
让你陪着我
Dich bei mir zu haben,
便会使我
würde meine
烦恼增多
Sorgen nur vermehren.
未信你会永远等我
Ich glaube nicht, dass du ewig auf mich warten wirst,
就算你说你会感动我
auch wenn du sagst, du wirst mich berühren.
没有想惊世去爱
Ich dachte nicht an eine weltbewegende Liebe,
我甘愿
ich bin bereit,
做最平凡的一个
die Gewöhnlichste zu sein.
可否清楚我
Kannst du mich verstehen?
可否欣赏我
Kannst du mich schätzen?
失落中走过
Ich bin durch Verlust gegangen.
我最爱的抛低了我
Der, den ich am meisten liebte, hat mich verlassen,
仍无问一声为何
ohne auch nur zu fragen warum.
可否关心我
Kannst du dich um mich sorgen?
可否体恤我
Kannst du mit mir fühlen?
一样不好过
Mir geht es auch nicht gut.
某次听到那收音机再播
Einmal hörte ich das Radio wieder spielen,
旧情歌
alte Liebeslieder,
还是偷偷哭过
und habe heimlich geweint.
幻想有太多
Zu viele Fantasien,
容易伤感
leicht sentimental,
难道算错
war es eine Fehlkalkulation?
让你陪着我
Dich bei mir zu haben,
便会使我
würde meine
烦恼增多
Sorgen nur vermehren.
未信你会永远等我
Ich glaube nicht, dass du ewig auf mich warten wirst,
就算你说你会感动我
auch wenn du sagst, du wirst mich berühren.
没有想惊世去爱
Ich dachte nicht an eine weltbewegende Liebe,
我甘愿
ich bin bereit,
做最平凡的一个
die Gewöhnlichste zu sein.
可否清楚我
Kannst du mich verstehen?
可否欣赏我
Kannst du mich schätzen?
失落中走过
Ich bin durch Verlust gegangen.
我最爱的抛低了我
Der, den ich am meisten liebte, hat mich verlassen,
仍无问一声为何
ohne auch nur zu fragen warum.
可否关心我
Kannst du dich um mich sorgen?
可否体恤我
Kannst du mit mir fühlen?
一样不好过
Mir geht es auch nicht gut.
某次听到那收音机再播
Einmal hörte ich das Radio wieder spielen,
旧情歌
alte Liebeslieder,
还是偷偷哭过
und habe heimlich geweint.
可否清楚我
Kannst du mich verstehen?
可否欣赏我
Kannst du mich schätzen?
失落中走过
Ich bin durch Verlust gegangen.
我最爱的抛低了我
Der, den ich am meisten liebte, hat mich verlassen,
仍无问一声为何
ohne auch nur zu fragen warum.
可否关心我
Kannst du dich um mich sorgen?
可否体恤我
Kannst du mit mir fühlen?
一样不好过
Mir geht es auch nicht gut.
到你发觉那痴心感觉也剩无多
Wenn du merkst, dass auch von diesem verliebten Gefühl nicht mehr viel übrig ist,
留下都只得我
bleibe nur noch ich zurück.





Авторы: Mei Yin Chang, Wing Leung Anthony Lun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.