鄭秀文 - 有一種快樂 - перевод текста песни на немецкий

有一種快樂 - 鄭秀文перевод на немецкий




有一種快樂
Eine Art von Glück
從我投入你不相似的世間
Seit ich in deine Welt eintrat, die der meinen unähnlich ist,
便不斷的慨歎
seufze ich ständig,
還曾弄濕 這雙眼
habe sogar diese Augen benetzt.
難明存活怎麼艱苦似攀山
Schwer zu verstehen, warum das Leben so mühsam ist wie Bergsteigen.
然後回望我非必要的襯衫
Dann blicke ich zurück auf meine unnötigen Kleider,
換到甚麼讚歎
welche Bewunderung brachte mir das ein?
才明白你 縱使苦慣
Erst dann verstand ich, dass du, obwohl an Leid gewöhnt,
微笑卻比起一加一更簡單
das Lächeln doch einfacher findest als eins plus eins.
從此 喜悅是發覺
Von nun an ist Freude die Entdeckung,
原始不等於不快樂
dass Ursprünglichkeit nicht Unglück bedeutet.
為著豐盛來自分享快樂
Denn Reichtum entsteht durch das Teilen von Freude,
你與我都要學
das müssen du und ich lernen.
能扶著你是最高的高興
Dich stützen zu können, ist das höchste Glück.
原來完美大志 無須比拚
Offenbar brauchen vollkommene Ziele keinen Wettstreit.
成就最大正是找到使命
Die größte Errungenschaft ist es, seine Bestimmung zu finden,
散播暖意 造就笑聲
Wärme zu verbreiten, Lachen zu schaffen.
擴闊生命 完全為掛念你 純真反應
Das Leben erweitern, ganz in Gedanken an deine reine Reaktion.
能為你奉獻像溫馨約定
Für dich da sein zu können ist wie ein warmherziges Versprechen,
叫我的心境 如水清
lässt mein Herz klar wie Wasser werden.
鳴謝你令我心輕得可遠飛
Dank dir ist mein Herz so leicht, dass es weit fliegen kann.
認清自己佔有
Zu erkennen, was ich besitze,
同樣亦該 懂得捨棄
sollte man ebenso verstehen, loszulassen.
從前爬盡高山哪算了不起
Früher alle hohen Berge bestiegen zu haben, war doch nichts Besonderes.
從此 喜悅是發覺
Von nun an ist Freude die Entdeckung,
原始不等於不快樂
dass Ursprünglichkeit nicht Unglück bedeutet.
為著豐盛來自分享快樂
Denn Reichtum entsteht durch das Teilen von Freude,
你與我都要學
das müssen du und ich lernen.
能扶著你是最高的高興
Dich stützen zu können, ist das höchste Glück.
原來完美大志 無須比拚
Offenbar brauchen vollkommene Ziele keinen Wettstreit.
成就最大正是找到使命
Die größte Errungenschaft ist es, seine Bestimmung zu finden,
散播暖意 造就笑聲
Wärme zu verbreiten, Lachen zu schaffen.
擴闊生命 完全為掛念你 純真反應
Das Leben erweitern, ganz in Gedanken an deine reine Reaktion.
能為你奉獻像溫馨約定
Für dich da sein zu können ist wie ein warmherziges Versprechen,
叫我的心境 如水清
lässt mein Herz klar wie Wasser werden.
能扶著你是最高的高興
Dich stützen zu können, ist das höchste Glück.
原來完美大志 無須比拚
Offenbar brauchen vollkommene Ziele keinen Wettstreit.
成就最大正是找到使命
Die größte Errungenschaft ist es, seine Bestimmung zu finden,
散播暖意 造就笑聲*
Wärme zu verbreiten, Lachen zu schaffen.*
#擴闊生命
#Das Leben erweitern,
完全為掛念你 純真反應
ganz in Gedanken an deine reine Reaktion.
能為你奉獻像溫馨約定
Für dich da sein zu können ist wie ein warmherziges Versprechen,
叫我的心境 如水清#
lässt mein Herz klar wie Wasser werden.#
鳴謝你令我心輕得 可遠飛
Dank dir ist mein Herz so leicht, dass es weit fliegen kann.
認清自己 佔有
Zu erkennen, was ich besitze,
同樣亦該 懂得捨棄
sollte man ebenso verstehen, loszulassen.
從前爬盡高山哪算 了不起
Früher alle hohen Berge bestiegen zu haben, war doch nichts Besonderes.
REPEAT*#
WIEDERHOLE*#





Авторы: Xi Lin, Zhi Hao Cai, Gar Lum Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.