Sammi Cheng - 每天愛你多一些 - перевод текста песни на немецкий

每天愛你多一些 - 鄭秀文перевод на немецкий




每天愛你多一些
Dich jeden Tag ein bisschen mehr lieben
那一晚 這首歌得獎
In jener Nacht gewann dieses Lied einen Preis.
那一剎 彼此都很想 隨著唱
In jenem Moment wollten wir beide unbedingt mitsingen.
若我們做到這首歌的境界太理想
Wenn wir den Zustand dieses Liedes erreichen könnten, wäre das zu idealistisch.
那一季 天天都一起
In jener Jahreszeit waren wir jeden Tag zusammen.
那一次 於一起聽的耳筒裡
Jenes Mal, in den Kopfhörern, die wir teilten und zusammen hörten,
趁這首歌響起 說喜歡你 太喜歡你
als dieses Lied erklang, sagte ich, dass ich dich mag, dich sehr mag.
每天愛你多一些 多好
Dich jeden Tag ein bisschen mehr lieben, wie schön.
每一吻 幸福都比天高
Jeder Kuss, Glückseligkeit höher als der Himmel.
過一世也好 路若是難過 也未難到
Ein ganzes Leben so zu verbringen wäre gut, auch wenn der Weg schwer ist, er wäre nicht zu schwer.
這主打歌一聲聲多一些鼓舞著你我 做到麼
Dieses Titellied ermutigt uns Klang für Klang immer mehr. Schaffen wir das?
當天我信我 一生也就這麼過
Damals glaubte ich, mein ganzes Leben würde einfach so verlaufen.
還以為我們愛得比當初更多
Ich dachte sogar, wir liebten uns mehr als am Anfang.
這主打歌一天天少一些感化著你我 為甚麼
Dieses Titellied beeinflusst uns Tag für Tag weniger. Warum?
請不要問我 相戀怎會犯錯
Bitte frag mich nicht, wie man sich beim Verlieben irren kann.
愛一天很好過一生怎麼過
Einen Tag zu lieben ist leicht, aber wie lebt man ein ganzes Leben?
那一晚 多麼的天真
Jene Nacht, wie naiv.
這一剎 多麼不甘心 難做到
Dieser Moment, wie ungern [akzeptiere ich das], schwer zu erreichen.
像我們這首歌的歌手戀愛到結婚
So wie der Sänger dieses Liedes, der sich verliebte und heiratete.
每一晚 多很多寄託
Jede Nacht, so viele Hoffnungen/Erwartungen.
每一次 都少一些親愛感覺
Jedes Mal, ein bisschen weniger Gefühl der Zuneigung.
你我不知不覺 喜歡工作 只得工作
Du und ich, unbewusst, begannen die Arbeit zu mögen, hatten nur noch die Arbeit.
每天愛你多一些 多好
Dich jeden Tag ein bisschen mehr lieben, wie schön.
每一吻 幸福都比天高
Jeder Kuss, Glückseligkeit höher als der Himmel.
過一世也好 路若是難過 也未難到
Ein ganzes Leben so zu verbringen wäre gut, auch wenn der Weg schwer ist, er wäre nicht zu schwer.
這主打歌一聲聲多一些鼓舞著你我 做到麼
Dieses Titellied ermutigt uns Klang für Klang immer mehr. Schaffen wir das?
當天我信我 一生也就這麼過
Damals glaubte ich, mein ganzes Leben würde einfach so verlaufen.
還以為我們愛得比當初更多
Ich dachte sogar, wir liebten uns mehr als am Anfang.
這主打歌一天天少一些感化著你我 為甚麼
Dieses Titellied beeinflusst uns Tag für Tag weniger. Warum?
請不要問我 相戀怎會犯錯
Bitte frag mich nicht, wie man sich beim Verlieben irren kann.
愛一天很好過一生怎麼過
Einen Tag zu lieben ist leicht, aber wie lebt man ein ganzes Leben?
這主打歌一聲聲多一些鼓舞著你我 做到麼
Dieses Titellied ermutigt uns Klang für Klang immer mehr. Schaffen wir das?
當天我信我 一生也就這麼過
Damals glaubte ich, mein ganzes Leben würde einfach so verlaufen.
還以為我們愛得比當初更多
Ich dachte sogar, wir liebten uns mehr als am Anfang.
這主打歌一天天少一些感化著你我 為甚麼
Dieses Titellied beeinflusst uns Tag für Tag weniger. Warum?
即使努力過 可惜努力錯
Obwohl wir uns bemüht haben, haben wir uns leider falsch bemüht.
怕寫歌的寫錯 聽的都聽錯
Ich fürchte, der Songschreiber hat es falsch geschrieben, und die Hörer haben es falsch gehört.





Авторы: Xu Wei Xian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.