Текст и перевод песни Sammi Cheng - 為何又是這樣錯 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何又是這樣錯 - Live
Why Is It Wrong Again - Live
爲何重頭又是這樣過
又這樣錯
Why
is
it
the
same
all
over
again,
wrong
again?
深宵裡我哭泣靜待清早
At
midnight,
I
cry,
quietly
awaiting
the
morning
當天我與你真的深愛過
Back
then,
you
and
I
truly
loved
each
other
今天我愛你又如何
What
does
it
matter
if
I
love
you
today?
為何又再傷害我
又感動我
Why
do
you
hurt
me
again,
and
then
move
me?
麻木天真的愛慕
My
love
has
grown
numb
and
naive
回憶裡都是你一哭一笑
My
memories
are
filled
with
your
every
laugh
and
tear
是最美麗都不會老
The
most
beautiful
never
grows
old
可知道
人難受
痛苦程度
Do
you
know
the
extent
of
human
suffering?
在這灰色的旅途
而你不可感覺到
On
this
gray
journey,
you
can't
feel
it
心傷痛
從來未徹底流露
My
heartache
has
never
been
fully
expressed
但你口中心裡各一套
But
your
words
and
heart
are
full
of
contradictions
我知你仍然在找更好
I
know
you're
still
looking
for
someone
better
而在那半夜裡
恬靜裡
In
the
stillness
of
the
night
即使看見預告
Even
if
I
see
the
signs
前面有著那各自各的路
Our
paths
are
different
為何重頭又是這樣過
又這樣錯
Why
is
it
the
same
all
over
again,
wrong
again?
深宵裡我哭泣靜待清早
At
midnight,
I
cry,
quietly
awaiting
the
morning
當天我與你真的深愛過
Back
then,
you
and
I
truly
loved
each
other
今天我愛你又如何
What
does
it
matter
if
I
love
you
today?
為何又再傷害我
又感動我
Why
do
you
hurt
me
again,
and
then
move
me?
麻木天真的愛慕
My
love
has
grown
numb
and
naive
回憶裡都是你一哭一笑
My
memories
are
filled
with
your
every
laugh
and
tear
是最美麗都不會老
The
most
beautiful
never
grows
old
回憶裡都是你一哭一笑
是最美麗都不會老
My
memories
are
filled
with
your
every
laugh
and
tear,
the
most
beautiful
never
grows
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mei Xian Zhang, Wing Ki Vicky Fung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.