Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一张张漂亮婚纱相
Ein
schönes
Hochzeitsfoto
nach
dem
anderen
连眉目都似在发亮
Sogar
die
Augen
scheinen
zu
leuchten
改天你与我来一张该很理想
Eines
Tages
machen
wir
beide
auch
eins,
das
wäre
ideal
多么想也是总空想
Wie
sehr
ich
es
will,
es
ist
immer
nur
ein
leerer
Traum
如果物色你没印象
Wenn
ich
dich
suche
und
dich
nicht
finde
怎可以替你太早草草签了帐
Wie
kann
ich
mich
für
dich
voreilig
festlegen?
想得这么理想
Ich
stelle
es
mir
so
ideal
vor
以后我与你岁月还漫长
Später
haben
wir
beide
noch
lange
Jahre
vor
uns
怎确定能碰上
爱到永远没有闷场
Wie
sicher
sein,
dass
wir
uns
treffen?
Lieben
bis
in
Ewigkeit
ohne
Langeweile?
想得这么理想
Ich
stelle
es
mir
so
ideal
vor
注定有劫数破坏甜梦一场
Bestimmt
gibt
es
Schicksalsschläge,
die
den
süßen
Traum
zerstören
假设越难碰上
越觉得珍惜我俩
Angenommen,
je
schwerer
es
ist,
sich
zu
treffen,
desto
mehr
schätzen
wir
uns
beide
想分享午夜的忧伤
Ich
möchte
die
Mitternachtstraurigkeit
teilen
连谈电话也没对象
Nicht
einmal
jemanden
zum
Telefonieren
habe
ich
心很痒看你能否空口讲理想
Ich
bin
gespannt,
ob
du
nur
leere
Worte
über
Ideale
findest
多么想
也未敢多想
Wie
sehr
ich
es
will,
doch
ich
wage
nicht,
zu
viel
darüber
nachzudenken
为何幸福要像这样
Warum
muss
Glück
so
sein?
赶不上
搭上尾班车怎么勉强
Ich
komme
nicht
hinterher,
wie
kann
ich
mich
zwingen,
den
letzten
Bus
zu
erwischen?
想得这么理想
Ich
stelle
es
mir
so
ideal
vor
以后我与你岁月还漫长
Später
haben
wir
beide
noch
lange
Jahre
vor
uns
怎确定能碰上
爱到永远没有闷场
Wie
sicher
sein,
dass
wir
uns
treffen?
Lieben
bis
in
Ewigkeit
ohne
Langeweile?
想得这么理想
Ich
stelle
es
mir
so
ideal
vor
注定有劫数破坏甜梦一场
Bestimmt
gibt
es
Schicksalsschläge,
die
den
süßen
Traum
zerstören
假设越难碰上
越觉得珍惜我俩
Angenommen,
je
schwerer
es
ist,
sich
zu
treffen,
desto
mehr
schätzen
wir
uns
beide
想得这么理想
Ich
stelle
es
mir
so
ideal
vor
以后我与你岁月还漫长
Später
haben
wir
beide
noch
lange
Jahre
vor
uns
怎确定能碰上
爱到永远没有闷场
Wie
sicher
sein,
dass
wir
uns
treffen?
Lieben
bis
in
Ewigkeit
ohne
Langeweile?
想的这么理想
Ich
stelle
es
mir
so
ideal
vor
注定有劫数破坏甜梦一场
Bestimmt
gibt
es
Schicksalsschläge,
die
den
süßen
Traum
zerstören
假设越难碰上
越觉得珍惜我俩
Angenommen,
je
schwerer
es
ist,
sich
zu
treffen,
desto
mehr
schätzen
wir
uns
beide
想的这么理想
Ich
stelle
es
mir
so
ideal
vor
以后我与你岁月还漫长
Später
haben
wir
beide
noch
lange
Jahre
vor
uns
怎确定能碰上
爱到永远没有闷场
Wie
sicher
sein,
dass
wir
uns
treffen?
Lieben
bis
in
Ewigkeit
ohne
Langeweile?
想得这么理想
Ich
stelle
es
mir
so
ideal
vor
注定有劫数破坏甜梦一场
Bestimmt
gibt
es
Schicksalsschläge,
die
den
süßen
Traum
zerstören
假设越难碰上
越觉得珍惜我俩
Angenommen,
je
schwerer
es
ist,
sich
zu
treffen,
desto
mehr
schätzen
wir
uns
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman Wong, Guo Jing Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.