Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你眼神閃縮
有什麽不敢說
Dein
Blick
weicht
aus,
was
traust
du
dich
nicht
zu
sagen?
你在逃什麽
是否在躲著我
Wovor
fliehst
du?
Versteckst
du
dich
vor
mir?
風吹的聲音
落葉也在嘆息
Das
Geräusch
des
Windes,
auch
die
fallenden
Blätter
seufzen.
我的愛情已凋零
Meine
Liebe
ist
schon
verwelkt.
不用再廢話連篇
自言自語
Du
brauchst
keine
endlosen
Phrasen
mehr,
keine
Selbstgespräche.
你可以專心睡眠
不用接來電
Du
kannst
dich
aufs
Schlafen
konzentrieren,
musst
keine
Anrufe
entgegennehmen.
你愛我我愛你
已經成為傳說
"Du
liebst
mich,
ich
liebe
dich"
ist
schon
zur
Legende
geworden.
用眼淚一滴一滴寫這愛的詩篇
Mit
Tränen,
Tropfen
für
Tropfen,
schreibe
ich
dieses
Liebesgedicht.
愛呀愛呀愛呀
愛得轟轟烈烈
Liebe,
ah
Liebe,
ah
Liebe,
so
leidenschaftlich
geliebt.
恨呀恨呀恨呀
越恨就越頹廢
Hass,
ah
Hass,
ah
Hass,
je
mehr
Hass,
desto
mehr
Verzweiflung.
我想你
好想你快要崩潰
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
bald
zusammenbreche.
痛呀痛呀痛呀
痛呀痛入心扉
Schmerz,
ah
Schmerz,
ah
Schmerz,
Schmerz,
ah
Schmerz
bis
ins
Herz.
哭吧哭吧哭吧
廉價的淚水
Weine,
weine,
weine
nur,
wertlose
Tränen.
換來了
旁人的是是非非
Eingetauscht
gegen
das
Gerede
der
anderen.
不用再廢話連篇
自言自語
Du
brauchst
keine
endlosen
Phrasen
mehr,
keine
Selbstgespräche.
你可以專心睡眠
不用接來電
Du
kannst
dich
aufs
Schlafen
konzentrieren,
musst
keine
Anrufe
entgegennehmen.
你愛我我愛你
已經成為傳說
"Du
liebst
mich,
ich
liebe
dich"
ist
schon
zur
Legende
geworden.
用眼淚一滴一滴寫這愛的詩篇
Mit
Tränen,
Tropfen
für
Tropfen,
schreibe
ich
dieses
Liebesgedicht.
愛呀愛呀愛呀
愛得轟轟烈烈
Liebe,
ah
Liebe,
ah
Liebe,
so
leidenschaftlich
geliebt.
恨呀恨呀恨呀
越恨就越頹廢
Hass,
ah
Hass,
ah
Hass,
je
mehr
Hass,
desto
mehr
Verzweiflung.
我想你
好想你快要崩潰
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
bald
zusammenbreche.
痛呀痛呀痛呀
痛呀痛入心扉
Schmerz,
ah
Schmerz,
ah
Schmerz,
Schmerz,
ah
Schmerz
bis
ins
Herz.
哭吧哭吧哭吧
廉價的淚水
Weine,
weine,
weine
nur,
wertlose
Tränen.
換來了
旁人的是是非非
Eingetauscht
gegen
das
Gerede
der
anderen.
受傷的心不斷的在下墜
Das
verletzte
Herz
fällt
unaufhörlich.
再下墜
傷痕累累
Fällt
weiter,
narbenübersät.
愛呀愛呀愛呀
愛得轟轟烈烈
Liebe,
ah
Liebe,
ah
Liebe,
so
leidenschaftlich
geliebt.
恨呀恨呀恨呀
越恨就越頹廢
Hass,
ah
Hass,
ah
Hass,
je
mehr
Hass,
desto
mehr
Verzweiflung.
我想你
好想你快要崩潰
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
bald
zusammenbreche.
痛呀痛呀痛呀
痛呀痛入心扉
Schmerz,
ah
Schmerz,
ah
Schmerz,
Schmerz,
ah
Schmerz
bis
ins
Herz.
哭吧哭吧哭吧
廉價的淚水
Weine,
weine,
weine
nur,
wertlose
Tränen.
換來了
旁人的是是非非
Eingetauscht
gegen
das
Gerede
der
anderen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tse Chin Tung
Альбом
Nude
дата релиза
14-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.