鄭秀文 - 癡癡為你等 - перевод текста песни на немецкий

癡癡為你等 - 鄭秀文перевод на немецкий




癡癡為你等
Närrisch warte ich auf dich
愛了又怎樣 錯了又怎樣
Geliebt, und was nun? Falsch gelegen, und was nun?
明明不能放 卻又 要對自己說謊
Offensichtlich kann ich nicht loslassen, und doch muss ich mich selbst belügen.
想你錯了嗎 無可救藥的失望
War es falsch, dich zu vermissen? Eine unheilbare Enttäuschung.
心情無處躲藏 愛與不愛都迷惘
Meine Gefühle können sich nirgends verstecken, ob Liebe oder nicht, alles ist verwirrend.
早已無法抵擋孤獨的心慌
Längst kann ich der Panik der Einsamkeit nicht mehr widerstehen,
早已失去方向飄飄盪盪 才會愛得如此牽強
Längst habe ich die Richtung verloren, treibe dahin, erst deshalb liebe ich so gezwungen.
別讓我站在風中癡癡為你等
Lass mich nicht im Wind stehen und närrisch auf dich warten.
莫非是你的一切我還看不清楚
Ist es vielleicht, dass ich dein ganzes Wesen noch nicht klar erkenne?
忘掉彼此的承諾換來的痛苦
Unsere gegenseitigen Versprechen zu vergessen, bringt nur Schmerz.
為何猜不透我的愛 竟變得如此盲目
Warum kannst du meine Liebe nicht ergründen, die so blind geworden ist?
別讓我站在風中癡癡為你等
Lass mich nicht im Wind stehen und närrisch auf dich warten.
莫非是你的容顏還想看個清楚
Ist es vielleicht, dass ich dein Antlitz noch klar sehen möchte?
此刻不爭氣的眼淚 已變得模糊
In diesem Moment sind meine verräterischen Tränen schon verschwommen.
何處才能找到一個屬於自己的歸路
Wo kann ich einen Weg finden, der mein eigener ist?
愛了又怎樣 錯了又怎樣
Geliebt, und was nun? Falsch gelegen, und was nun?
明明不能放 卻又 要對自己說謊
Offensichtlich kann ich nicht loslassen, und doch muss ich mich selbst belügen.
想你錯了嗎 無可救藥的失望
War es falsch, dich zu vermissen? Eine unheilbare Enttäuschung.
心情無處躲藏 愛與不愛都迷惘
Meine Gefühle können sich nirgends verstecken, ob Liebe oder nicht, alles ist verwirrend.
早已無法抵擋孤獨的心慌
Längst kann ich der Panik der Einsamkeit nicht mehr widerstehen,
早已失去方向飄飄盪盪 才會愛得如此牽強
Längst habe ich die Richtung verloren, treibe dahin, erst deshalb liebe ich so gezwungen.
別讓我站在風中癡癡為你等
Lass mich nicht im Wind stehen und närrisch auf dich warten.
莫非是你的一切我還看不清楚
Ist es vielleicht, dass ich dein ganzes Wesen noch nicht klar erkenne?
忘掉彼此的承諾換來的痛苦
Unsere gegenseitigen Versprechen zu vergessen, bringt nur Schmerz.
為何猜不透我的愛 竟變得如此盲目
Warum kannst du meine Liebe nicht ergründen, die so blind geworden ist?
別讓我站在風中癡癡為你等
Lass mich nicht im Wind stehen und närrisch auf dich warten.
莫非是你的容顏還想看個清楚
Ist es vielleicht, dass ich dein Antlitz noch klar sehen möchte?
此刻不爭氣的眼淚 已變得模糊
In diesem Moment sind meine verräterischen Tränen schon verschwommen.
何處才能找到一個屬於自己的歸路
Wo kann ich einen Weg finden, der mein eigener ist?
別讓我站在風中癡癡為你等
Lass mich nicht im Wind stehen und närrisch auf dich warten.
莫非是你的容顏還想看個清楚
Ist es vielleicht, dass ich dein Antlitz noch klar sehen möchte?
此刻不爭氣的眼淚 已變得模糊
In diesem Moment sind meine verräterischen Tränen schon verschwommen.
何處才能找到一個屬於自己的歸路
Wo kann ich einen Weg finden, der mein eigener ist?





Авторы: Fan Mo, Zong Zheng Cai

鄭秀文 - True Legend 101
Альбом
True Legend 101
дата релиза
09-07-2013

1 出界
2 捨得
3 濃情
4 Arigatou
5 祝你快樂
6 表演時間
7 你愛我愛不起
8 微醺
9 背叛
10 Ladies First
11 煞科
12 非男非女
13 愛的輓歌
14 唯獨你一個
15 今晚不可以
16 兩個只能愛一個
17 捨不得你
18 上一次流淚
19 過山車
20 愛上一個人
21 玻璃鞋
22 跳傘
23 交換溫柔
24 沒有運氣的天使
25 人間定格
26 那天你愉快嗎
27 守望相愛
28 螢光粉紅
29 醫生與我
30 終身美麗
31 禁果花
32 獨家試唱
33 如何掉眼淚
34 愛是…
35 珠光寶氣
36 兒童不宜
37 如果我們不再見
38 回來我身邊
39 感情線上
40 心肝命椗
41 神奇女俠
42 至理明言
43 永遠都不夠
44 我應該得到 - 國
45 不能承受的感動
46 完整
47 口紅
48 承諾
49 癡癡為你等
50 快樂不快樂
51 依靠
52 值得
53 唯獨你是不可取替
54 多得他
55 仙樂都
56 Try Again (廣東話版)
57 調情
58 世界之最
59 實不相暪
60 失戀有根據
61 唉聲嘆氣
62 女人本色
63 我們的主題曲
64 加爾各答的天使-德蘭修女
65 最後勝利
66 X 派對
67 呼之欲出
68 默契
69 問我
70 意見不合
71 不拖不欠
72 顏色...氣味
73 小心女人
74 放不低
75 TEQUILA一杯
76 秋冬愛的故事
77 男仕今天你很好
78 一夜成名
79 情變
80 愛有什麼用
81 偶遇
82 不可多得
83 很愛很愛你
84 宿命主義
85 插曲 - Acoustic Version
86 發熱發亮
87 愛你是我一生中理想
88 真命天子
89 上弦月
90 無藥可救
91 寵物
92 Feel So Good
93 心血來潮
94 理想對象
95 哭泣游戲
96 生活語言
97 親密關係
98 星秀傳說 (Everyone Is a Superstar)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.