Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真心多愛幾天
Noch ein paar Tage aufrichtiger Liebe
從不願聽美麗承諾
Ich
wollte
nie
schöne
Versprechen
hören,
誰可令將來兌現
Wer
kann
schon
die
Zukunft
garantieren?
寧願在此際緣未盡
Lieber
jetzt,
da
unsere
Verbindung
noch
besteht,
共用真心多愛幾天
Ein
paar
Tage
mehr
aufrichtige
Liebe
teilen.
寧願讓千個予盾
Lieber
lasse
ich
tausend
Widersprüche
隨一宵癡纏了斷
Mit
einer
Nacht
der
Leidenschaft
enden.
寧願渡幾晚銘心刻骨
Lieber
ein
paar
unvergessliche
Nächte
verbringen,
亦未想他朝追思抱怨
Als
später
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
und
zu
klagen.
這夜就讓快樂樂盡
Lass
uns
heute
Nacht
das
Glück
voll
auskosten,
去盡地盡興盡意盡情戀
Uns
hemmungslos,
genussvoll,
innig
und
leidenschaftlich
lieben.
讓甜蜜帶著憐愛
Lass
die
Süße,
Zärtlichkeit
tragend,
投身入千個長吻
Uns
in
tausend
lange
Küsse
stürzen,
留一生激情紀念
Um
eine
lebenslange
leidenschaftliche
Erinnerung
zu
hinterlassen.
明知或者有緣盡日
Wissend,
dass
unsere
Verbindung
vielleicht
eines
Tages
endet,
仍無悔傾心開心這幾天
Bereue
ich
nicht,
dir
mein
Herz
geschenkt
zu
haben
und
glücklich
zu
sein
in
diesen
Tagen.
寧願他朝傷心再算
Den
Herzschmerz
verschiebe
ich
lieber
auf
morgen.
這夜就讓快樂樂盡
Lass
uns
heute
Nacht
das
Glück
voll
auskosten,
去盡地盡興盡意盡情戀
Uns
hemmungslos,
genussvoll,
innig
und
leidenschaftlich
lieben.
讓甜蜜帶著憐愛
Lass
die
Süße,
Zärtlichkeit
tragend,
投身入千個長吻
Uns
in
tausend
lange
Küsse
stürzen,
留一生激情紀念
Um
eine
lebenslange
leidenschaftliche
Erinnerung
zu
hinterlassen.
明知或者有緣盡日
Wissend,
dass
unsere
Verbindung
vielleicht
eines
Tages
endet,
仍無悔傾心開心這幾天
Bereue
ich
nicht,
dir
mein
Herz
geschenkt
zu
haben
und
glücklich
zu
sein
in
diesen
Tagen.
寧願他朝傷心再算
Den
Herzschmerz
verschiebe
ich
lieber
auf
morgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wong
Альбом
文歌與我
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.