Sammi Cheng - 眼淚的上游 - перевод текста песни на немецкий

眼淚的上游 - 鄭秀文перевод на немецкий




眼淚的上游
Stromaufwärts der Tränen
當我聽見了你的選擇
Als ich deine Wahl hörte,
我忍不住 哭了
konnte ich nicht anders als zu weinen.
雖然開始就毫無把握
Obwohl es von Anfang an keine Gewissheit gab,
我還是決定 愛了
habe ich mich dennoch entschieden zu lieben.
聽過你一些感情的事故
Ich habe von einigen deiner Gefühlsturbulenzen gehört,
一度我的心觸礁後翻覆
einmal ist mein Herz auf ein Riff gelaufen und gekentert.
愛你如果是一條蜿蜒的河
Wenn dich zu lieben ein gewundener Fluss ist,
我怎麼介意那危險和曲折
wie könnten mich die Gefahren und Windungen stören?
只是 當你說 你愛的是我
Nur als du sagtest, dass du mich liebst,
我還是忍不住哭了 在眼淚的上游
konnte ich trotzdem nicht anders als zu weinen, stromaufwärts der Tränen.
你可知道我的愛有多漂泊
Weißt du denn, wie haltlos meine Liebe war,
有多無知 有多寂寞
wie unwissend, wie einsam?
還是 不相信 愛得太幸福
Immer noch glaube ich nicht, dass Liebe so glücklich sein kann,
我怕我會不能負荷 在眼淚的上游
ich fürchte, ich kann es nicht ertragen, stromaufwärts der Tränen.
我想起我的小船 有多卑微
Ich erinnere mich, wie bescheiden mein kleines Boot war,
有多莽撞 有多勇敢
wie ungestüm, wie mutig.
聽過你一些感情的事故
Ich habe von einigen deiner Gefühlsturbulenzen gehört,
一度我的心觸礁後翻覆
einmal ist mein Herz auf ein Riff gelaufen und gekentert.
愛你如果是一條蜿蜒的河
Wenn dich zu lieben ein gewundener Fluss ist,
我怎麼介意那危險和曲折
wie könnten mich die Gefahren und Windungen stören?
只是 當你說 你愛的是我
Nur als du sagtest, dass du mich liebst,
我還是忍不住哭了 在眼淚的上游
konnte ich trotzdem nicht anders als zu weinen, stromaufwärts der Tränen.
你可知道我的愛有多漂泊
Weißt du denn, wie haltlos meine Liebe war,
有多無知 有多寂寞
wie unwissend, wie einsam?
還是 不相信 愛得太幸福
Immer noch glaube ich nicht, dass Liebe so glücklich sein kann,
我怕我會不能負荷 在眼淚的上游
ich fürchte, ich kann es nicht ertragen, stromaufwärts der Tränen.
我想起我的小船 有多卑微
Ich erinnere mich, wie bescheiden mein kleines Boot war,
有多莽撞 有多勇敢
wie ungestüm, wie mutig.





Авторы: Zhong-ming Xue, Chang De Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.