Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分極不開我和你
解極不清始與終
Untrennbar
sind
ich
und
du,
unklar
sind
Anfang
und
Ende.
世和界
天與地
我和你不可以一開始直至最終
Welt
und
Reich,
Himmel
und
Erde,
ich
und
du
können
nicht
vom
Anfang
bis
zum
Ende
gehen.
不曾開始我共你
不能終於生與死
Nie
haben
wir
angefangen,
ich
und
du,
können
nicht
mit
Leben
und
Tod
enden.
似乎已開始又似乎已終於
似日共夜的我共你
Scheinbar
schon
begonnen
und
scheinbar
schon
beendet,
wie
Tag
und
Nacht
sind
ich
und
du.
旋旋轉轉
轉過不停了
來來去去
去了不罷了
Drehend
und
wendend,
ohne
Unterlass,
kommend
und
gehend,
gegangen
ohne
Halt.
原來我與你始終亂了
明日與過去始終對調
Es
stellt
sich
heraus,
ich
und
du
sind
immer
durcheinander,
Morgen
und
Gestern
sind
immer
vertauscht.
甚麼叫始
等不到開始彷彿便已
Was
ist
der
Anfang?
Kann
den
Anfang
nicht
erwarten,
schon
scheint
es
vorbei.
甚麼叫終
等不到終結已經告終
Was
ist
das
Ende?
Kann
das
Ende
nicht
erwarten,
es
ist
schon
zu
Ende.
但始有終
當一切終結卻不能已
Doch
Anfang
hat
ein
Ende;
wenn
alles
endet,
kann
es
doch
nicht
aufhören.
但始有終
還未開始終結一早經已知
Doch
Anfang
hat
ein
Ende;
noch
bevor
es
begann,
war
das
Ende
längst
bekannt.
不曾開始我共你
不能終於生與死
Nie
haben
wir
angefangen,
ich
und
du,
können
nicht
mit
Leben
und
Tod
enden.
似乎已開始又似乎已終於
似日共夜的我共你
Scheinbar
schon
begonnen
und
scheinbar
schon
beendet,
wie
Tag
und
Nacht
sind
ich
und
du.
旋旋轉轉
轉過不停了
來來去去
去了不罷了
Drehend
und
wendend,
ohne
Unterlass,
kommend
und
gehend,
gegangen
ohne
Halt.
原來我與你始終亂了
明日與過去始終對調
Es
stellt
sich
heraus,
ich
und
du
sind
immer
durcheinander,
Morgen
und
Gestern
sind
immer
vertauscht.
甚麼叫始
等不到開始彷彿便已
Was
ist
der
Anfang?
Kann
den
Anfang
nicht
erwarten,
schon
scheint
es
vorbei.
甚麼叫終
等不到終結已經告終
Was
ist
das
Ende?
Kann
das
Ende
nicht
erwarten,
es
ist
schon
zu
Ende.
但始有終
當一切終結卻不能已
Doch
Anfang
hat
ein
Ende;
wenn
alles
endet,
kann
es
doch
nicht
aufhören.
但始有終
還未開始終結一早經已知
Doch
Anfang
hat
ein
Ende;
noch
bevor
es
begann,
war
das
Ende
längst
bekannt.
甚麼叫始
等不到開始彷彿便已
Was
ist
der
Anfang?
Kann
den
Anfang
nicht
erwarten,
schon
scheint
es
vorbei.
甚麼叫終
等不到終結已經告終
Was
ist
das
Ende?
Kann
das
Ende
nicht
erwarten,
es
ist
schon
zu
Ende.
但始有終
當一切終結卻不能已
Doch
Anfang
hat
ein
Ende;
wenn
alles
endet,
kann
es
doch
nicht
aufhören.
但始有終
還未開始終結一早經已知
Doch
Anfang
hat
ein
Ende;
noch
bevor
es
begann,
war
das
Ende
längst
bekannt.
甚麼叫始
等不到開始彷彿便已
Was
ist
der
Anfang?
Kann
den
Anfang
nicht
erwarten,
schon
scheint
es
vorbei.
甚麼叫終
等不到終結已經告終
Was
ist
das
Ende?
Kann
das
Ende
nicht
erwarten,
es
ist
schon
zu
Ende.
但始有終
當一切終結卻不能已
Doch
Anfang
hat
ein
Ende;
wenn
alles
endet,
kann
es
doch
nicht
aufhören.
但始有終
還未開始終結一早經已知
Doch
Anfang
hat
ein
Ende;
noch
bevor
es
begann,
war
das
Ende
längst
bekannt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiu Fai Chow, Mahmood Rumjahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.