鄭秀文 - 給母親 - TVB"親恩情未了"主題曲 - перевод текста песни на немецкий

給母親 - TVB"親恩情未了"主題曲 - 鄭秀文перевод на немецкий




給母親 - TVB"親恩情未了"主題曲
Für Mutter - Titellied von TVBs "Kindliche Liebe endet nie"
专辑:《失忆》
Album: "Amnesie"
凭春天的风爱得到播送
Durch den Frühlingswind wird Liebe verbreitet
人海中汹涌谁更情重
Im wogenden Menschenmeer, wessen Liebe ist tiefer?
世界怎冰冻仍不多讲心中苦痛
Wie eisig die Welt auch ist, du sprichst nicht viel von deinem Herzleid
谁对你指控风沙盖天空
Wer dich auch anklagt, wenn Sandstürme den Himmel bedecken
无须知因果再不管对错
Ohne nach Ursache und Wirkung zu fragen, ohne auf Richtig oder Falsch zu achten
同一的呼吸连扣两心窝
Derselbe Atem verbindet unsere beiden Herzen
爱你不为何原因一生只得一个
Dich zu lieben braucht keinen Grund, im Leben gibt es nur eine
永记生命母亲给予我
Ich werde ewig gedenken, dass meine Mutter mir das Leben gab
季节再反覆改变
Auch wenn die Jahreszeiten sich ständig ändern
你却永远不嗟怨
Klagst du doch niemals
在脸上遗留的一些线已不浅
Die Linien, die auf deinem Gesicht zurückgeblieben sind, sind nicht mehr seicht
要送你爱的冠冕
Ich möchte dir die Krone der Liebe schenken
报答长年来所欠
Um dir zurückzuzahlen, was ich all die Jahre schuldete
艳阳无限温暖
Strahlender Sonnenschein, unendliche Wärme
如红日用我这一生爱你
Wie die rote Sonne werde ich dich mein ganzes Leben lang lieben
无须知因果再不管对错
Ohne nach Ursache und Wirkung zu fragen, ohne auf Richtig oder Falsch zu achten
同一的呼吸连扣两心窝
Derselbe Atem verbindet unsere beiden Herzen
爱你不为何原因一生只得一个
Dich zu lieben braucht keinen Grund, im Leben gibt es nur eine
永记生命母亲给予我
Ich werde ewig gedenken, dass meine Mutter mir das Leben gab
季节再反覆改变
Auch wenn die Jahreszeiten sich ständig ändern
你却永远不嗟怨
Klagst du doch niemals
在脸上遗留的一些线已不浅
Die Linien, die auf deinem Gesicht zurückgeblieben sind, sind nicht mehr seicht
要送你爱的冠冕
Ich möchte dir die Krone der Liebe schenken
报答长年来所欠
Um dir zurückzuzahlen, was ich all die Jahre schuldete
艳阳无限温暖
Strahlender Sonnenschein, unendliche Wärme
如红日用我这一生爱你
Wie die rote Sonne werde ich dich mein ganzes Leben lang lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.