Sammi Cheng - 給母親 - 電視劇: 親恩情未了 主題曲 - перевод текста песни на немецкий

給母親 - 電視劇: 親恩情未了 主題曲 - 鄭秀文перевод на немецкий




給母親 - 電視劇: 親恩情未了 主題曲
Für Mutter - Titellied der Fernsehserie: Unendliche Elternliebe
憑春天的風 愛得到播送
Durch den Frühlingswind wird Liebe verbreitet
人海中洶湧 誰更情重
Im wogenden Menschenmeer, wessen Gefühl ist tiefer?
世界怎冰凍 仍不多講心中苦痛
Wie eisig die Welt auch ist, du sprichst nicht viel von deinem Kummer im Herzen
誰對你指控 風沙蓋天空
Wer dich auch anklagt, Wind und Sand bedecken den Himmel
無須知因果 再不管對錯
Nicht nach Ursache und Wirkung fragen, nicht mehr nach richtig oder falsch
同一的呼吸 連扣兩心窩
Derselbe Atem verbindet zwei Herzen
愛你不為何 原因一生只得一個
Dich zu lieben braucht keinen Grund, es gibt nur einen im Leben
永記生命 母親給予我
Ewig erinnere ich: Das Leben hat Mutter mir gegeben
季節再反覆改變 你卻永遠不嗟怨
Die Jahreszeiten wechseln immer wieder, doch du klagst niemals
在臉上遺留的一些線已不淺
Die Linien, die in deinem Gesicht zurückblieben, sind schon tief
要送你愛的冠冕 報答長年來所欠
Ich möchte dir eine Krone der Liebe schenken, vergelten, was ich über die Jahre schulde
艷陽無限溫暖
Strahlender Sonnenschein, unendliche Wärme
如紅日用我這一生愛你
Wie die rote Sonne, dich mit meinem ganzen Leben lieben
無須知因果 再不管對錯
Nicht nach Ursache und Wirkung fragen, nicht mehr nach richtig oder falsch
同一的呼吸 連扣兩心窩
Derselbe Atem verbindet zwei Herzen
愛你不為何 原因一生只得一個
Dich zu lieben braucht keinen Grund, es gibt nur einen im Leben
永記生命 母親給予我
Ewig erinnere ich: Das Leben hat Mutter mir gegeben
季節再反覆改變 你卻永遠不嗟怨
Die Jahreszeiten wechseln immer wieder, doch du klagst niemals
在臉上遺留的一些線已不淺
Die Linien, die in deinem Gesicht zurückblieben, sind schon tief
要送你愛的冠冕 報答長年來所欠
Ich möchte dir eine Krone der Liebe schenken, vergelten, was ich über die Jahre schulde
艷陽無限溫暖
Strahlender Sonnenschein, unendliche Wärme
如紅日用我這一生愛你
Wie die rote Sonne, dich mit meinem ganzen Leben lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.