鄭秀文 - 缺席 - перевод текста песни на немецкий

缺席 - 鄭秀文перевод на немецкий




缺席
Abwesenheit
这应该是我们第一次分离
Dies sollte unsere erste Trennung sein
此时此刻我还不相信
In diesem Moment glaube ich es immer noch nicht
你得衣服鞋子都还在我家里
Deine Kleidung und Schuhe sind noch bei mir zu Hause
我的忠贞你要带到哪里
Wohin willst du meine Treue mitnehmen?
我已经不能够再去疼爱你
Ich kann dich nicht mehr umsorgen
什么事情我可以帮你
Was kann ich für dich tun?
回意又塞不进抽屉或箱子里
Erinnerungen passen nicht in Schubladen oder Kisten
没有行李还能去哪里
Wohin kann ich ohne Gepäck noch gehen?
都是你 没有我你怎么挥霍你的任性
Alles wegen dir. Wie willst du ohne mich deine Launenhaftigkeit ausleben?
原谅你 如果原谅是一种证明
Ich vergebe dir, wenn Vergebung ein Beweis ist
都是你 认我贪图渴望过去的甜蜜
Alles wegen dir. Du lässt mich die Süße der Vergangenheit begehren.
原谅你 容许你在最后还是缺席
Ich vergebe dir, dass du am Ende doch fehlst
我已经不能够再去疼爱你
Ich kann dich nicht mehr umsorgen
什么事情我可以帮你
Was kann ich für dich tun?
回意又塞不进抽屉或箱子里
Erinnerungen passen nicht in Schubladen oder Kisten
没有行李还能去哪里
Wohin kann ich ohne Gepäck noch gehen?
都是你 没有我你怎么挥霍你的任性
Alles wegen dir. Wie willst du ohne mich deine Launenhaftigkeit ausleben?
原谅你 如果原谅是一种证明
Ich vergebe dir, wenn Vergebung ein Beweis ist
都是你 认我贪图渴望过去的甜蜜
Alles wegen dir. Du lässt mich die Süße der Vergangenheit begehren.
原谅你 容许你在最后还是缺席
Ich vergebe dir, dass du am Ende doch fehlst
你的聪明我还在学习
Deine Klugheit lerne ich noch
你的错误都还来得及
Für deine Fehler ist es noch nicht zu spät
我的决定你比谁都在意
Meine Entscheidungen sind dir wichtiger als jedem anderen
我的沉默你怎么看不清
Wie kannst du mein Schweigen nicht verstehen?
都是你 没有我你怎么挥霍你的任性
Alles wegen dir. Wie willst du ohne mich deine Launenhaftigkeit ausleben?
原谅你 如果原谅是一种证明
Ich vergebe dir, wenn Vergebung ein Beweis ist
都是你 认我贪图渴望过去的甜蜜
Alles wegen dir. Du lässt mich die Süße der Vergangenheit begehren.
原谅你 容许你在我生命里缺席
Ich vergebe dir, dass du in meinem Leben fehlst





Авторы: Du-quan Jiang (aka Wonderful), Tian-you Chen, Ying-jian Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.