鄭秀文 - 艷遇 - перевод текста песни на немецкий

艷遇 - 鄭秀文перевод на немецкий




艷遇
Romanze
没有甚么
Es gibt nichts,
甚么都见识过
ich habe alles schon gesehen.
再绝世的美貌
Selbst die unvergleichlichste Schönheit,
末了仍不过是耳目
ist am Ende doch nur Schein.
贪恋甚么 尚欠甚么
Was begehre ich? Was fehlt mir noch?
甚么花也收过
Alle Arten von Blumen habe ich schon bekommen.
那骤眼的灿烂 谢了
Ihr flüchtiger Glanz verblasste.
头纱最后插着是哪一朵
Welche Blume steckt am Ende im Schleier?
不知道幸福美丽
Ich weiß nicht, wie Glück und Schönheit wachsen,
甚么栽种甚么
was man dafür säen muss.
只准我任爱一个
Ich darf nur einen lieben.
只知道对这段情期望最多
Ich weiß nur, dass ich an diese Liebe die größten Erwartungen habe.
艳遇或者很多
Romanzen gibt es vielleicht viele,
会记挂却得一个
doch nur an einen denke ich zurück.
宴会或者未完
Das Fest ist vielleicht noch nicht vorbei,
但既然回家去亦有伴
aber da ich nach Hause gehe und Begleitung habe,
可惜甚么
was gibt es zu bedauern?
再等艳遇或者很多
Wieder warten? Romanzen mag es viele geben,
最爱我却得一个
aber der, der mich wirklich liebt, ist nur einer.
昙花都欣赏过
Selbst die Königin der Nacht habe ich blühen sehen.
要归去时不会认错
Wenn es Zeit ist heimzukehren, werde ich mich nicht irren.
谁亮了灯等我
Wer hat das Licht angelassen und wartet auf mich?
后悔甚么
Was bereuen?
甚么色也穿过
Alle Farben habe ich schon getragen.
这是我的决定
Das ist meine Entscheidung,
就算人家戴著钻石
auch wenn andere Diamanten tragen,
耀眼许多
die viel mehr funkeln.
不知道幸福结局代表得到甚么
Ich weiß nicht, was ein glückliches Ende bedeutet, was man dadurch gewinnt.
只准我任爱一个
Ich darf nur einen lieben.
只知道对这段情
Ich weiß nur, an diese Liebe
艳遇或者很多
Romanzen gibt es vielleicht viele,
会记挂却得一个
doch nur an einen denke ich zurück.
宴会或者未完
Das Fest ist vielleicht noch nicht vorbei,
但既然回家去亦有伴
aber da ich nach Hause gehe und Begleitung habe,
可惜甚么
was gibt es zu bedauern?
再等艳遇或者很多
Wieder warten? Romanzen mag es viele geben,
最爱我却得一个
aber der, der mich wirklich liebt, ist nur einer.
昙花都欣赏过
Selbst die Königin der Nacht habe ich blühen sehen.
要归去时不会认错
Wenn es Zeit ist heimzukehren, werde ich mich nicht irren.
谁亮了灯等我
Wer hat das Licht angelassen und wartet auf mich?
再找
Weitersuchen?
艳遇或者很多
Romanzen gibt es vielleicht viele,
会记挂却得一个
doch nur an einen denke ich zurück.
宴会或者未完
Das Fest ist vielleicht noch nicht vorbei,
但既然回家去是素愿
aber da heimzukehren mein Wunsch ist,
可惜甚么
was gibt es zu bedauern?
再等艳遇或者很多
Wieder warten? Romanzen mag es viele geben,
最爱我却得一个
aber der, der mich wirklich liebt, ist nur einer.
连烟花亦欣赏过
Selbst Feuerwerk habe ich bewundert.
要归去时不会认错
Wenn es Zeit ist heimzukehren, werde ich mich nicht irren.
谁亮了灯等我
Wer hat das Licht angelassen und wartet auf mich?





Авторы: Tak Choy Choi, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.