鄭秀文 - 螢光粉紅 - перевод текста песни на немецкий

螢光粉紅 - 鄭秀文перевод на немецкий




螢光粉紅
Leuchtendes Pink
若是寂寞 能在派對派光
Wenn Einsamkeit auf der Party vertrieben werden könnte,
今晚准我 連夜到處闖蕩
Erlaube mir heute Nacht, die ganze Nacht überall herumzustreifen.
若是慾望 能在暗裡發光
Wenn das Verlangen im Dunkeln leuchten könnte,
放我進入 最黑的黑房
Lass mich den dunkelsten Raum betreten.
借借你眼光 照照我晚裝
Leih mir deinen Blick, um mein Abendkleid zu beleuchten,
在漆黑中 呈夜光的粉紅
Im tiefen Schwarz, ein nachtleuchtendes Pink.
就像夜太深 世界會恐慌
So wie wenn die Nacht zu tief ist, die Welt in Panik gerät,
上帝話:讓夜裡有光
Gott sprach: Es werde Licht in der Nacht.
全場 架著墨鏡 面上 帶著景仰
Alle tragen Sonnenbrillen, auf den Gesichtern Bewunderung,
就像 仰望著發光的聖像
Als ob sie zu einem leuchtenden Heiligenbild aufblicken.
月亮 引力暴漲 萬象 變換色相
Die Anziehungskraft des Mondes steigt, alles verändert seine Farbe,
儘量冶艷吧 我喜歡你不正常
Sei so verführerisch wie möglich, ich mag es, dass du nicht normal bist.
若是寂寞 能在暗裡發光
Wenn Einsamkeit im Dunkeln leuchten könnte,
總可吸引 同類眷顧守望
Kann sie immer Gleichgesinnte zur Fürsorge anziehen.
慾望就像 圍著半塊雪紡
Das Verlangen ist wie in ein halbes Stück Chiffon gehüllt,
看透我吧 你不必X光
Durchschaue mich, du brauchst kein Röntgenlicht.
借借你眼光 照照我晚裝
Leih mir deinen Blick, um mein Abendkleid zu beleuchten,
在漆黑中 呈夜光的粉紅
Im tiefen Schwarz, ein nachtleuchtendes Pink.
就像夜太深 世界會恐慌
So wie wenn die Nacht zu tief ist, die Welt in Panik gerät,
上帝話:讓夜裡有光
Gott sprach: Es werde Licht in der Nacht.
全場 架著墨鏡 面上 帶著景仰
Alle tragen Sonnenbrillen, auf den Gesichtern Bewunderung,
就像 仰望著發光的聖像
Als ob sie zu einem leuchtenden Heiligenbild aufblicken.
月亮 引力暴漲 萬象 變換色相
Die Anziehungskraft des Mondes steigt, alles verändert seine Farbe,
儘量冶艷吧 我喜歡這樣
Sei so verführerisch wie möglich, ich mag es so.
全場 架著墨鏡 面上 帶著景仰
Alle tragen Sonnenbrillen, auf den Gesichtern Bewunderung,
就像 仰望著發光的聖像
Als ob sie zu einem leuchtenden Heiligenbild aufblicken.
月亮 引力暴漲 萬象 變換色相
Die Anziehungskraft des Mondes steigt, alles verändert seine Farbe,
儘量放任吧 我喜歡你不正常
Sei so hemmungslos wie möglich, ich mag es, dass du nicht normal bist.





Авторы: Wong Wy Man, Wen Ying Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.