Текст и перевод песни 鄭秀文 - 被愛所困
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當喜歡一個人
看已震撼
When
I
love
someone
I
am
shocked
by
it
一雙傾心眼神
卻最放任
A
pair
of
loving
eyes,
yet
are
most
indifferent
輾轉一些聽聞
細節那麼給引
Some
gossip
overheard,
so
fascinating
in
detail
聽說我與你
有過熱吻
I
hear
that
you
and
I
have
kissed
passionately
想關心一個人
我會接近
I
approach
to
care
for
someone
拋低傷心的你
於心不忍
I
can't
bear
to
leave
you
sad
心跡不可以尋
我卻幻想不禁
My
heart's
desire
is
elusive,
but
I
can't
help幻想
捨不得講出心中興奮
I
can't
bring
myself
to
express
my
excitement
捨不得不聽身邊細語講我共你
I
can't
bring
myself
to
ignore
the
gossip
about
us
是最相襯
Hoo...
We
are
the
most
compatible,
Hoo...
(仍)捨不得親暱一些靠近
(Still)can't
bring
myself
to
get
close
to
you
(仍)捨不得偷偷的親吻
(Still)can't
bring
myself
to
steal
a
kiss
捨不得此刻開口對你講我為你
I
can't
bring
myself
to
speak
to
you,
to
tell
you
how
I
feel
被愛所困
由我自困
I
am
trapped
in
love,
I
have
trapped
myself
想關心一個人我會接近
I
approach
to
care
for
someone
一雙傾心眼神
也最美感
A
pair
of
loving
eyes,
also
most
beautiful
心跡不可以尋
我卻幻想不禁
My
heart's
desire
is
elusive,
but
I
can't
help幻想
從不需答允
No
need
for
an
answer
像造夢念著這一生
Like
a
dream,
I
think
of
this
life
捨不得沾污心底烙印
I
can't
bear
to
taint
the
imprint
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Louis Lunghini, Gerard Maurice Henri Presgurvic, Vincent Marcel Marie Bouvot
Альбом
失憶
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.