Sammi Cheng - 裸體早餐 - перевод текста песни на немецкий

裸體早餐 - 鄭秀文перевод на немецкий




裸體早餐
Nacktes Frühstück
如果我們 有過 衣冠楚楚 的晚餐
Wenn wir ein gepflegtes Abendessen hatten
我建議我們 舉行一個 裸體早餐
schlage ich vor, wir halten ein nacktes Frühstück ab
你要的答案 我準備好了
Die Antwort, die du willst, habe ich vorbereitet
但是你 要脫光 才能發問
Aber du musst dich ausziehen, bevor du fragen kannst
你會看到 我也同時 脫光了
Du wirst sehen, dass ich mich gleichzeitig auch ausgezogen habe
我保證 我們 從頭到尾 平等
Ich garantiere, wir sind von Anfang bis Ende gleichberechtigt
但是你 要脫光 才能發問
Aber du musst dich ausziehen, bevor du fragen kannst
你要的答案 就在你的問題裡了
Die Antwort, die du willst, liegt schon in deiner Frage
答案是有的
Eine Antwort gibt es
但你何必問
Aber warum musst du fragen?
你的問題只想取悅你自己
Deine Frage will nur dir selbst gefallen
我的答案難道要更諂媚你
Muss meine Antwort dir etwa noch mehr schmeicheln?
所以你何必問
Also, warum musst du fragen?
要就脫光問
Wenn schon, dann frag nackt
脫光以後才能開始發問
Erst nachdem du dich ausgezogen hast, kannst du anfangen zu fragen
全脫光才能追求平等
Nur ganz nackt kann man Gleichheit anstreben
你保證 你的答案 也絕不敷衍
Du garantierst, deine Antwort ist auch keinesfalls oberflächlich
要保證 我們 全部脫光 平等
Wir müssen garantieren, dass wir beide ganz nackt und gleichberechtigt sind
你有了答案 就輪到 我來發問
Wenn du deine Antwort hast, bin ich an der Reihe zu fragen
我保證 我的答案 定不朦混
Ich garantiere, meine Antwort wird bestimmt nicht unklar sein
答案是有的
Eine Antwort gibt es
但你何必問
Aber warum musst du fragen?
你的問題只想取悅你自己
Deine Frage will nur dir selbst gefallen
我的答案難道要更諂媚你
Muss meine Antwort dir etwa noch mehr schmeicheln?
所以你何必問
Also, warum musst du fragen?
要就脫光問
Wenn schon, dann frag nackt
脫光以後才能開始發問
Erst nachdem du dich ausgezogen hast, kannst du anfangen zu fragen
全脫光才能追求平等
Nur ganz nackt kann man Gleichheit anstreben
如果我們 有過 衣冠楚楚 的晚餐
Wenn wir ein gepflegtes Abendessen hatten
我建議我們 舉行一個 裸體早餐
schlage ich vor, wir halten ein nacktes Frühstück ab





Авторы: Huang Qing Qi, Ni Zi Gang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.