Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
调情
(电影
- 魔幻厨房主题曲)
Flirten
(Film
- Magic
Kitchen
Titelsong)
来做透光
又盛热汤
Komm,
mach
es
durchscheinend
und
serviere
heiße
Suppe
头下过
太多血汗
太多渴望
感情何时放
Zu
viel
Blut
und
Schweiß
vergossen,
zu
viel
Sehnsucht,
wann
werden
die
Gefühle
losgelassen
抑郁满腔
何来药方
Die
Brust
voller
Schwermut,
wo
ist
das
Heilmittel
平伏我
那些岁月
那些寄望
Beruhige
mich,
jene
Jahre,
jene
Hoffnungen
Once
upon
a
time
When
you
were
still
mine
Once
upon
a
time
When
you
were
still
mine
仍然像魔法
没有法子可以解
Immer
noch
wie
Magie,
kein
Weg,
den
Bann
zu
brechen
炼制爱的秘方
最美却通通泡汤
Das
Geheimrezept
der
Liebe
brauen,
doch
das
Schönste
zerrinnt
落了太多爱下去
自己都不快乐却梦想有希望
Zu
viel
Liebe
hineingegeben,
selbst
nicht
glücklich,
doch
von
Hoffnung
geträumt
就怪那天到访
吃过你一颗软糖
Schuld
ist
jener
Besuch,
als
ich
eine
deiner
weichen
Süßigkeiten
aß
味觉记忆里盛放盛放
被抹杀那芬芳
In
der
Geschmackserinnerung
blüht
es
auf,
wird
ausgelöscht
jener
Duft
Once
upon
a
time
When
you
were
still
mine
Once
upon
a
time
When
you
were
still
mine
如甜蜜的债
没有法子可以解
Wie
eine
süße
Schuld,
kein
Weg,
sie
zu
lösen
炼制爱的秘方
最美却通通泡汤
Das
Geheimrezept
der
Liebe
brauen,
doch
das
Schönste
zerrinnt
落了太多爱下去
自己都不快乐却梦想有希望
Zu
viel
Liebe
hineingegeben,
selbst
nicht
glücklich,
doch
von
Hoffnung
geträumt
就怪那天到访
吃过你一颗软糖
Schuld
ist
jener
Besuch,
als
ich
eine
deiner
weichen
Süßigkeiten
aß
味觉记忆里盛放盛放
被抹杀那芬芳
In
der
Geschmackserinnerung
blüht
es
auf,
wird
ausgelöscht
jener
Duft
尝过禁果
还求甚么
Die
verbotene
Frucht
gekostet,
was
will
ich
noch
来日我
也许跌倒也许庆贺
高潮曾来过
Künftig
werde
ich
vielleicht
fallen,
vielleicht
feiern,
der
Höhepunkt
war
einmal
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman Wong, Yi-feng Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.