鄭秀文 - 請放心 - перевод текста песни на немецкий

請放心 - 鄭秀文перевод на немецкий




請放心
Bitte sei unbesorgt
你別又前來
Du komm nicht schon wieder her
玩笑也請不要開
Mach bitte auch keine Witze
何必管交往裏是否有愛
Was kümmert es dich, ob Liebe im Spiel ist?
難道我將來
Soll ich etwa in Zukunft
除舊愛新歡以外
Außer alten Lieben und neuen Flammen
仍然為你朝等晚待
Immer noch Tag und Nacht auf dich warten?
別來尋開心 即使多醉心
Komm nicht zum Spaß hierher, selbst wenn du sehr verliebt bist
只靠我一人 也難做愛人
Ich allein kann keine Liebenden machen
未完全死心 都不必塌地
Selbst wenn ich noch nicht ganz darüber hinweg bin, musst du nicht am Boden zerstört sein
不傷身 請放心
Es schadet nicht, bitte sei unbesorgt
不必關註了
Du brauchst dich nicht mehr zu kümmern
誰對我愛多愛少
Wer mich mehr oder weniger liebt
你也不想給我一秒
Du willst mir ja auch keine Sekunde geben
難道我需要
Brauche ich etwa
朋友多於愛人
Mehr Freunde als einen Liebhaber
誰要知己照料
Wer will schon von einem 'guten Freund' umsorgt werden?
別來尋開心 即使多醉心
Komm nicht zum Spaß hierher, selbst wenn du sehr verliebt bist
只靠我一人 也難做愛人
Ich allein kann keine Liebenden machen
未完全死心 都不必塌地
Selbst wenn ich noch nicht ganz darüber hinweg bin, musst du nicht am Boden zerstört sein
不傷身
Es schadet nicht
別來尋開心 即使多醉心
Komm nicht zum Spaß hierher, selbst wenn du sehr verliebt bist
只靠我一人 也難做愛人
Ich allein kann keine Liebenden machen
未完全死心 都不必塌地
Selbst wenn ich noch nicht ganz darüber hinweg bin, musst du nicht am Boden zerstört sein
不傷身
Es schadet nicht
別來尋開心 即使多醉心
Komm nicht zum Spaß hierher, selbst wenn du sehr verliebt bist
只靠我一人 也難做愛人
Ich allein kann keine Liebenden machen
未完全死心 都不必塌地
Selbst wenn ich noch nicht ganz darüber hinweg bin, musst du nicht am Boden zerstört sein
不傷身 請放心
Es schadet nicht, bitte sei unbesorgt





Авторы: John Lorber, Andrew Gold, Greg Prestopino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.