Sammi Cheng - 謝謝王子 - перевод текста песни на немецкий

謝謝王子 - 鄭秀文перевод на немецкий




謝謝王子
Danke, Prinz
从来没有
Niemals zuvor
如此伟大
so großartig
无时候约你 你似斗士给战败
Manchmal, wenn ich dich anrufe, wirkst du wie ein besiegter Krieger
我叫你的
Wenn ich dich rufe,
瞳孔放大
weiten sich deine Pupillen
如孩童遇着护士便来倚赖
Wie ein Kind, das eine Krankenschwester trifft, verlässt du dich auf mich.
谢谢你每晚要我细数
Danke, dass du mich jeden Abend bitten lässt zu erzählen
白天的喜与哀
von den Freuden und Sorgen des Tages
才能慢慢入睡 睡得比我早
Erst dann kannst du langsam einschlafen, schläfst früher als ich.
谢谢你每次也要我讲
Danke, dass du mich jedes Mal bitten lässt zu sagen
未讲的三个字
die drei ungesagten Worte
听到喜欢你仿佛小孩害噪
Wenn du hörst "Ich mag dich", wirst du schüchtern wie ein Kind.
童话里青蛙需要公主
Im Märchen braucht der Frosch eine Prinzessin
爱多少也嫌少
Egal wie viel Liebe, es ist nie genug
被我影响你的心跳
Dein Herzschlag wird von mir beeinflusst
满足得我想笑
So zufrieden, dass ich lachen möchte
连自卑感都弃掉
Sogar Minderwertigkeitsgefühle sind weggeworfen
做女主人多美妙
Die Herrin zu sein ist so wundervoll
被你依恋使我自觉很重要
Von dir angehimmelt zu werden, lässt mich fühlen, wie wichtig ich bin.
原来若我
Es stellt sich heraus, wenn ich
无需顾忌
ohne Bedenken
和男士有说有笑你便很妒忌
mit anderen Männern plaudere und lache, wirst du sehr eifersüchtig.
到你喜欢
Wenn du magst
甜品气味
den Duft von Süßigkeiten
却要我捐出一粒动人的拖肥
verlangst du doch, dass ich dir ein einzelnes, köstliches Toffee gebe.
谢谢你每晚要我细数
Danke, dass du mich jeden Abend bitten lässt zu erzählen
白天的喜与哀
von den Freuden und Sorgen des Tages
才能慢慢入睡 睡得比我早
Erst dann kannst du langsam einschlafen, schläfst früher als ich.
谢谢你每次也要我讲
Danke, dass du mich jedes Mal bitten lässt zu sagen
未讲的三个字
die drei ungesagten Worte
听到喜欢你仿佛小孩害噪
Wenn du hörst "Ich mag dich", wirst du schüchtern wie ein Kind.
童话里青蛙需要公主
Im Märchen braucht der Frosch eine Prinzessin
爱多少也嫌少
Egal wie viel Liebe, es ist nie genug
被我影响你的心跳
Dein Herzschlag wird von mir beeinflusst
满足得我想笑
So zufrieden, dass ich lachen möchte
连自卑感都弃掉
Sogar Minderwertigkeitsgefühle sind weggeworfen
做女主人多美妙
Die Herrin zu sein ist so wundervoll
被你依恋使我自觉很重要
Von dir angehimmelt zu werden, lässt mich fühlen, wie wichtig ich bin.
做你荏人多美妙
Deine Frau zu sein ist so wundervoll
角色身份都对调
Rollen und Identitäten sind vertauscht
然后终于知道被爱的重要
Dann weiß ich endlich, wie wichtig es ist, geliebt zu werden.
童话里青蛙需要公主
Im Märchen braucht der Frosch eine Prinzessin
爱多少也嫌少
Egal wie viel Liebe, es ist nie genug
被我影响你的心跳
Dein Herzschlag wird von mir beeinflusst
满足得我想笑
So zufrieden, dass ich lachen möchte
角色身份都对调
Rollen und Identitäten sind vertauscht
做你荏人多美妙
Deine Frau zu sein ist so wundervoll
然后终于知道被爱的重要
Dann weiß ich endlich, wie wichtig es ist, geliebt zu werden.





Авторы: Wai Man Leung, Fai Yeung Keith Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.