Sammi Cheng - 變了心 - перевод текста песни на немецкий

變了心 - 鄭秀文перевод на немецкий




變了心
Das Herz hat sich verändert
今年我喜欢的电影没有去年多
Dieses Jahr gefielen mir weniger Filme als letztes Jahr
听的歌就那几首
Die Lieder, die ich höre, sind nur diese paar
不是不是我的心没能力感动
Nein, nein, es ist nicht so, dass mein Herz nicht fähig ist, berührt zu werden
拒绝跟细腻的感受
Es weigert sich, feine Gefühle zuzulassen
突然觉得这颗心该有一些取舍
Plötzlich fühle ich, dieses Herz sollte einige Entscheidungen treffen
告别了昨日伤痛
Abschied genommen vom Schmerz von gestern
如果如果我梦里还唱着什么
Wenn, wenn ich in meinen Träumen noch etwas singe
留着老的时候写一本小说
Hebe ich es auf, um im Alter einen Roman zu schreiben
变了心 把不完美的记忆都甩了
Das Herz hat sich verändert, habe die unvollkommenen Erinnerungen weggeworfen
以惘然我的眼神跟温柔
Mit meinem wehmütigen Blick und meiner Sanftmut
虽然还是有些不懂
Obwohl ich immer noch nicht ganz verstehe
如果爱最后要走
Wenn Liebe am Ende gehen muss
那些痛与寂寞是为什么
Wozu dann dieser Schmerz und diese Einsamkeit?
变了心 他不爱我的理由不管了
Das Herz hat sich verändert, der Grund, warum er mich nicht mehr liebt, ist mir egal
我只在乎那个路人给我的笑容
Ich kümmere mich nur um das Lächeln, das mir jener Passant schenkte
我很轻松 我很从容
Ich bin entspannt, ich bin gelassen
承诺了自己快乐
Habe mir selbst versprochen, glücklich zu sein
突然觉得这颗心该有一些取舍
Plötzlich fühle ich, dieses Herz sollte einige Entscheidungen treffen
告别了昨日伤痛
Abschied genommen vom Schmerz von gestern
如果如果我梦里还唱着什么
Wenn, wenn ich in meinen Träumen noch etwas singe
留着老的时候写一本小说
Hebe ich es auf, um im Alter einen Roman zu schreiben
变了心 把不完美的记忆都甩了
Das Herz hat sich verändert, habe die unvollkommenen Erinnerungen weggeworfen
以惘然我的眼神跟温柔
Mit meinem wehmütigen Blick und meiner Sanftmut
虽然还是有些不懂
Obwohl ich immer noch nicht ganz verstehe
如果爱最后要走
Wenn Liebe am Ende gehen muss
那些痛与寂寞是为什么
Wozu dann dieser Schmerz und diese Einsamkeit?
变了心 他不爱我的理由不管了
Das Herz hat sich verändert, der Grund, warum er mich nicht mehr liebt, ist mir egal
我只在乎那个路人给我的笑容
Ich kümmere mich nur um das Lächeln, das mir jener Passant schenkte
我很轻松 我很从容
Ich bin entspannt, ich bin gelassen
承诺了自己快乐
Habe mir selbst versprochen, glücklich zu sein
变了心 把不完美的记忆都甩了
Das Herz hat sich verändert, habe die unvollkommenen Erinnerungen weggeworfen
以惘然我的眼神跟温柔
Mit meinem wehmütigen Blick und meiner Sanftmut
虽然还是有些不懂
Obwohl ich immer noch nicht ganz verstehe
如果爱最后要走
Wenn Liebe am Ende gehen muss
那些痛与寂寞是为什么
Wozu dann dieser Schmerz und diese Einsamkeit?
变了心 他不爱我的理由不管了
Das Herz hat sich verändert, der Grund, warum er mich nicht mehr liebt, ist mir egal
我只在乎那个路人给我的笑容
Ich kümmere mich nur um das Lächeln, das mir jener Passant schenkte
我很轻松 我很从容
Ich bin entspannt, ich bin gelassen
承诺了自己快乐
Habe mir selbst versprochen, glücklich zu sein
彷佛又找回初衷
Als hätte ich meinen ursprünglichen Antrieb wiedergefunden





Авторы: Siu Kei Chan, Man Ting Li, Wing Kei Gigi Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.