Текст и перевод песни 鄭秀文 - 跳傘
跳傘
- 鄭秀文
Parachute
- Sammi
Cheng
詞︰陳少琪
Lyrics:
Chan
Siu
Kei
編︰陳輝陽/趙增熹
Arrangement:
Chan
Fai
Young
/ Chiu
Tsang
Hei
就似飄忽於疾風中毫無疑點
Like
drifting
in
the
swift
wind,
without
a
doubt,
找到某個降落點
I've
found
a
landing
spot.
而你彷彿地上漸變大紅紅圓點
And
you
appear
like
a
growing
red
dot
on
the
ground,
等到與我相見
向地面我盡量沖刺
waiting
to
meet
me.
I
rush
towards
the
earth,
無論用盡氣力地糾纏
whether
struggling
with
all
my
might
還是獨自快樂俯仰
目標不變
or
joyfully
soaring
alone,
my
goal
remains
unchanged.
*人在半空
一切事物
*Mid-air,
everything
就如萬塊彩色的扑克
is
like
a
thousand
colorful
poker
cards.
倘你在這刻突然蕩失
If
you
suddenly
disappear
at
this
moment,
我在顫抖中粉身碎骨
I'd
shatter
into
pieces
while
trembling.
#我定要降落傘降落你心
#I
must
land
my
parachute
in
your
heart,
雙腳能著地跟你永久擁吻
my
feet
touching
the
ground
to
embrace
you
forever.
感覺才活著沒缺陷
才能得永生
Only
then
will
I
feel
truly
alive,
complete,
and
eternally
yours.
+要是這降落傘意外發生
+If
this
parachute
were
to
malfunction,
使我流落洶涌海中心
leaving
me
stranded
in
the
heart
of
a
raging
sea,
必需得到你目光那份熱能
I'd
need
the
warmth
of
your
gaze,
重獲體溫〔新生〕
to
regain
my
temperature
[and
be
reborn].
是你的胸口極闊大猶如晴空
Your
chest
is
vast
like
the
clear
sky,
給我放縱去捕風
allowing
me
to
freely
chase
the
wind.
而我彷彿日夜在轉動人如凌空
And
I
seem
to
spin
day
and
night,
suspended
in
the
air,
早已愛到失重
最沒自信懦弱的人
already
lost
in
love.
Even
the
most
insecure
and
cowardly
person
從未自認與別人不同
has
never
considered
themselves
different
from
others,
還是藉著美麗戀愛
就變得英勇
but
through
beautiful
love,
they
become
brave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siu Kei Chan, Wing Kei Gigi Leung
Альбом
完全擁有
дата релиза
18-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.