Текст и перевод песни 鄭秀文 - 過山車
你送给我这些宝贝竟对我挥手
The
treasures
you
gave
me
seem
to
be
waving
at
me
微微笑
神经质的心跳
如何受得了
Smiling,
nervously
beating
heart,
how
am
I
supposed
to
endure
it?
你对准我施展魔法使我记得起
You
cast
a
spell
on
me
so
that
I
could
remember
如何笑
曾经姓甚名谁
居然忘记了
How
to
smile,
what
my
name
once
was,
I
had
actually
forgotten
有你的我张开只眼道然能做梦
With
you,
I
open
my
eyes
and
dare
to
dream
提提我
谁知开心开到能忘掉肚饿
Remind
me,
who
knew
happiness
could
make
me
forget
hunger?
我满足到不想知道之前和事后
I
am
so
content,
I
don't
want
to
know
what
came
before
or
after
如何过
离开心肝宝贝不如忘记我
How
can
I
live
without
my
precious
gem?
I
may
as
well
forget
me
给我一个巴掌亦难制止这剧的快乐
Even
a
slap
in
the
face
can't
stop
the
happiness
of
this
play
接受快乐也是本领为何从前没有学
Accepting
happiness
is
also
a
skill,
why
didn't
I
learn
it
before?
给我一个巴掌或能唤醒我某些失去的知觉
A
slap
in
the
face
might
be
able
to
awaken
some
lost
feeling
in
me
别要知道为何曾寂寞
I
don't
need
to
know
why
I
was
once
so
lonely
你送给我这些宝贝竟对我挥手
The
treasures
you
gave
me
seem
to
be
waving
at
me
微微笑
神经质的心跳
如何受得了
Smiling,
nervously
beating
heart,
how
am
I
supposed
to
endure
it?
你对准我施展魔法使我记得起
You
cast
a
spell
on
me
so
that
I
could
remember
如何笑
曾经姓甚名谁
居然忘记了
How
to
smile,
what
my
name
once
was,
I
had
actually
forgotten
有你的我张开只眼道然能做梦
With
you,
I
open
my
eyes
and
dare
to
dream
提提我
谁知开心开到能忘掉肚饿
Remind
me,
who
knew
happiness
could
make
me
forget
hunger?
我满足到不想知道之前和事后
I
am
so
content,
I
don't
want
to
know
what
came
before
or
after
如何过
离开心肝宝贝不如忘记我
How
can
I
live
without
my
precious
gem?
I
may
as
well
forget
me
给我一个巴掌亦难制止这剧的快乐
Even
a
slap
in
the
face
can't
stop
the
happiness
of
this
play
接受快乐也是本领为何从前没有学
Accepting
happiness
is
also
a
skill,
why
didn't
I
learn
it
before?
给我一个巴掌或能唤醒我某些失去的知觉
A
slap
in
the
face
might
be
able
to
awaken
some
lost
feeling
in
me
别要知道为何曾寂寞
I
don't
need
to
know
why
I
was
once
so
lonely
与你尖叫仿佛一起玩过过山车
Screaming
with
you,
it
feels
like
we're
riding
a
roller
coaster
together
回回气
才知开心的我原来站得起
Catching
my
breath,
I
realize
that
I
can
stand
tall
even
when
I'm
happy
我要跟你天天都坐这架过山车
I
want
to
ride
this
roller
coaster
with
you
every
single
day
提提你
停止不到只有
不停留到尾
Remind
you,
there
is
no
stopping
point,
no
end
in
sight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cacine Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.