Sammi Cheng - 長恨歌 (國) - Live - перевод текста песни на немецкий

長恨歌 (國) - Live - 鄭秀文перевод на немецкий




長恨歌 (國) - Live
Lied des ewigen Bedauerns (Mandarin) - Live
长恨歌
Lied des ewigen Bedauerns
郑秀文
Sammi Cheng
编:梁基爵
Arr.: Leung Kei-cheuk
监:黄耀明+蔡德才
Prod.: Anthony Wong Yiu-ming + Jason Choi Tak-choi
我是蝴蝶 流浪於花样胸膛
Ich bin ein Schmetterling, wandernd auf blumigen Brüsten
我没重量 要飞出这个弄堂
Ich habe kein Gewicht, will aus dieser Gasse fliegen
我要情感 还要一张双人床 成长
Ich will Gefühl, und auch ein Doppelbett, Wachstum
年少轻狂 谁也有可能来往
Jugendlicher Leichtsinn, jeder könnte kommen und gehen
岁月 背叛
Hass, die Jahre, Verrat
往事都变成了灾难 遗憾
Vergangenes wird zur Katastrophe, Bedauern
恨人生的长廊
Ich hasse den langen Korridor des Lebens
一场热闹 留下行李 要自己承担
Ein reges Treiben, hinterlässt Gepäck, das man selbst tragen muss
恨我的眼泪 并发得我提心吊胆
Ich hasse meine Tränen, die mich in Angst und Schrecken versetzen
证明悲哀不是场虚幻
Beweisen, dass Trauer keine Illusion ist
≮Music≯
≮Musik≯
不甘平凡 感情却是种负担
Nicht bereit, gewöhnlich zu sein, doch Gefühl ist eine Last
告别青春 却没有告别渴望
Abschied von der Jugend, doch kein Abschied vom Verlangen
想爱就爱 可惜已经跟爱情 无关
Zu lieben, wenn man lieben will. Schade nur, dass es schon nichts mehr mit Liebe zu tun hat
如梦旧欢 只是徒劳的纠缠
Wie ein Traum, vergangene Freuden, nur vergebliche Verstrickung
岁月 背叛
Hass, die Jahre, Verrat
往事都变成了灾难 遗憾
Vergangenes wird zur Katastrophe, Bedauern
恨人生的长廊
Ich hasse den langen Korridor des Lebens
一场热闹 留下行李 要自己承担
Ein reges Treiben, hinterlässt Gepäck, das man selbst tragen muss
恨我的眼泪 并发得我提心吊胆
Ich hasse meine Tränen, die mich in Angst und Schrecken versetzen
证明悲哀不是场虚幻
Beweisen, dass Trauer keine Illusion ist
爱情是我生存力量
Liebe ist meine Lebenskraft





Авторы: Leung Kei Cheu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.