Текст и перевод песни Sammi Cheng - 隔著玻璃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微雨洒玻璃
Мелкий
дождь
по
стеклу
струится,
千点水珠盖著密布蒸气
Тысячи
капель
скрывают
пар
густой.
一幅玻璃之隔望向你
Сквозь
стекло
на
тебя
я
смотрю,
蒙胧如你的心扉
Затуманенное,
как
сердце
твое.
看不清楚
却又是最美
Не
вижу
ясно,
но
так
прекрасно,
未可触摸
真与善与美
Не
могу
коснуться,
но
истина,
доброта
и
красота,
唯从来我收藏起
Все
это
храню
я
в
себе.
怎算作爱恋
Что
это
за
любовь
такая.
日念夜念
又是什么原理
Днем
и
ночью
думаю
о
тебе,
в
чем
причина?
是怒恨是妒忌
Это
гнев,
ненависть
или
зависть,
是敌或知己
Враг
ты
мне
или
друг?
爱赐予我生机
Любовь
дает
мне
жизнь,
恨时叫我痛死
А
ненависть
убивает.
沉寂时靠依窗扉
В
тишине
у
окна
стою,
一呼一吸我静静的吁气
Вдох
и
выдох,
тихо
вздыхаю.
迷离时暗喜还悲
В
смятении
тайно
радуюсь
и
горюю.
怎算作爱恋
Что
это
за
любовь
такая.
日念夜念
又是什么原理
Днем
и
ночью
думаю
о
тебе,
в
чем
причина?
是怒恨是妒忌
Это
гнев,
ненависть
или
зависть,
是敌或知己
Враг
ты
мне
или
друг?
爱赐予我生机
Любовь
дает
мне
жизнь,
恨时叫我痛死
А
ненависть
убивает.
仍然求半点惊喜
Всё
ещё
надеюсь
на
чудо,
百感交杂却又未放弃
Чувства
смешались,
но
я
не
сдаюсь.
间隔两个心窝的玻璃
Стекло
разделяет
наши
сердца,
灵魂无法相连起
Души
не
могут
соединиться.
纵我再竭力
呼天怨地
Даже
если
я
изо
всех
сил
буду
кричать,
嘶叫的声线
未通过玻璃
Мой
крик
не
пройдет
сквозь
стекло.
我却只懂死心塌地
А
я
могу
лишь
без
памяти
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Fordham, Min Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.