Текст и перевод песни Sammi Cheng - 顏色... 氣味 (Live)
顏色... 氣味 (Live)
Цвет... Запах (Live)
從今開始不信耳朵
С
сегодняшнего
дня
не
верю
ушам,
曾會聽得見
你生命
Когда-то
слышала
в
них
твою
жизнь.
從今開始不信任濕潤眼睛
С
сегодняшнего
дня
не
верю
влажным
глазам,
常認錯舊襯衫等於你身影
Часто
принимая
старую
рубашку
за
твой
силуэт.
我確信淡黃的空空兩袖
Я
уверена,
что
бледно-желтые
пустые
рукава
會帶我夢遊
不貪新厭舊
Унесут
меня
в
мир
грез,
не
ища
нового,
не
пресыщаясь
старым.
我確信在藍恤衫的背後
Я
уверена,
что
за
синей
рубашкой
情人仍是美麗
慾望掉進衣櫃
Возлюбленный
всё
ещё
прекрасен,
а
желание
спрятано
в
шкафу.
你永遠伴隨我左右
Ты
всегда
рядом
со
мной,
世界最暗那角落
有你與我那快樂
В
самом
темном
уголке
мира
есть
наше
с
тобой
счастье.
我看見你剩餘剪影那面龐
Я
вижу
твой
оставшийся
силуэт,
это
лицо.
世界最暗那角落
有我錯覺的快樂
В
самом
темном
уголке
мира
есть
мое
иллюзорное
счастье.
到處亦藏著愛情永不會閉幕
Везде
таится
любовь,
которая
никогда
не
закончится.
從此只須穿你襯衣
擁抱跟擁有也輕易
Теперь
мне
достаточно
носить
твою
рубашку,
обнимать
и
обладать
так
легко.
從今開始都要讓衣櫃半開
С
сегодняшнего
дня
мой
шкаф
будет
всегда
приоткрыт,
能讓我幻覺中找一個出口
Чтобы
я
могла
найти
выход
в
своих
фантазиях.
仍找得到一切顏色與氣味
Всё
ещё
могу
найти
все
цвета
и
запахи.
情人還未遠離
慾望另有天地
Любимый
ещё
не
ушел,
у
желания
есть
свой
мир.
如風衣般躲進無邊漆黑的你
Словно
в
плащ,
укутываюсь
в
твою
безграничную
темноту.
仍隨時來自暗處
就在我的耳畔呵氣
Ты
всё
ещё
приходишь
из
темноты,
дышишь
мне
в
ухо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, C Y Kong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.