Текст и перевод песни 鄭秀文 - 驚天動地
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒驚天動地
靜似夜空奧秘
Не
землетрясение,
тихо,
как
тайны
ночного
неба,
靜悄地思索你
暗中醉得要死
Тихо
думаю
о
тебе,
тайно
пьянею
до
беспамятства.
沒驚天動地
沒有提醒過你
Не
землетрясение,
не
предупреждала
тебя,
沒有來通告你
濃情皆因你起
Не
сообщала
тебе,
нежные
чувства
из-за
тебя
возникли.
沒一絲預備
自那日初見你
Без
подготовки,
с
того
дня,
как
впервые
увидела
тебя,
便再忘不了你
然而不敢說起
Больше
не
могу
тебя
забыть,
но
не
смею
сказать.
沒驚天動地
靜悄地戀上你
Не
землетрясение,
тихо
влюбилась
в
тебя,
在腦內把我給你
靠緊你
В
мыслях
отдаюсь
тебе,
прижимаюсь
к
тебе.
知不知多麼把你牽掛
可知我已是如堆亂麻
Знаешь
ли,
как
сильно
скучаю
по
тебе,
знаешь
ли,
я
уже
вся
как
спутанный
клубок.
裝出不很打緊及恐怕
成為情被拒的傻瓜
Притворяюсь,
что
мне
все
равно,
и
боюсь
стать
отвергнутой
дурой.
可否一天揭我遮掩心痴的面紗
Можешь
ли
ты
однажды
снять
с
меня
эту
маску,
скрывающую
безумство
моего
сердца?
可否一天吻我
親口通知不需害怕
Можешь
ли
ты
однажды
поцеловать
меня
и
сказать,
что
мне
не
нужно
бояться?
沒一絲預備
自那日初見你
Без
подготовки,
с
того
дня,
как
впервые
увидела
тебя,
便再忘不了你
然而不敢說起
Больше
не
могу
тебя
забыть,
но
не
смею
сказать.
沒驚天動地
靜悄地戀上你
Не
землетрясение,
тихо
влюбилась
в
тебя,
在腦內把我給你
靠緊你
В
мыслях
отдаюсь
тебе,
прижимаюсь
к
тебе.
知不知多麼把你牽掛
可知我已是如堆亂麻
Знаешь
ли,
как
сильно
скучаю
по
тебе,
знаешь
ли,
я
уже
вся
как
спутанный
клубок.
裝出不很打緊及恐怕
成為情被拒的傻瓜
Притворяюсь,
что
мне
все
равно,
и
боюсь
стать
отвергнутой
дурой.
可否一天揭我遮掩心痴的面紗
Можешь
ли
ты
однажды
снять
с
меня
эту
маску,
скрывающую
безумство
моего
сердца?
可否一天吻我
親口通知不需害怕
Можешь
ли
ты
однажды
поцеловать
меня
и
сказать,
что
мне
не
нужно
бояться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Chun Keung, Cheung Shung Kei Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.