Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天的心情憂鬱還是快樂
不靠天氣來負責
Ob
die
heutige
Stimmung
trüb
ist
oder
froh,
liegt
nicht
am
Wetter.
喜歡的事情如果太過迷人
跟著感覺別怕生
Wenn
Dinge,
die
ich
mag,
zu
fesselnd
sind,
folge
ich
dem
Gefühl,
keine
Scheu.
又何必在鏡子前面尋找
讓人心動的微笑
Warum
vor
dem
Spiegel
nach
einem
Lächeln
suchen,
das
Herzen
höherschlagen
lässt?
我相信我這個樣子很好
開心沒有絕招
抬頭挺胸就好
Ich
glaube,
so
wie
ich
bin,
ist
es
gut.
Fürs
Glücklichsein
gibt
es
keinen
Trick,
Kopf
hoch,
Brust
raus
genügt.
魅力燃燒
快樂環繞
我有我自己
最特別的味道
Charme
entfacht,
Freude
umgibt
mich,
ich
habe
meine
ganz
besondere
Note.
魅力燃燒
控制不了
情緒在引爆
讓人神魂顛倒
Charme
entfacht,
unkontrollierbar,
Emotionen
explodieren,
bringen
um
den
Verstand.
今天的心情憂鬱還是快樂
不靠天氣來負責
Ob
die
heutige
Stimmung
trüb
ist
oder
froh,
liegt
nicht
am
Wetter.
喜歡的事情如果太過迷人
跟著感覺別怕生
Wenn
Dinge,
die
ich
mag,
zu
fesselnd
sind,
folge
ich
dem
Gefühl,
keine
Scheu.
又何必在鏡子前面尋找
讓人心動的微笑
Warum
vor
dem
Spiegel
nach
einem
Lächeln
suchen,
das
Herzen
höherschlagen
lässt?
我相信我這個樣子很好
開心沒有絕招
抬頭挺胸就好
Ich
glaube,
so
wie
ich
bin,
ist
es
gut.
Fürs
Glücklichsein
gibt
es
keinen
Trick,
Kopf
hoch,
Brust
raus
genügt.
魅力燃燒
快樂環繞
我有我自己
最特別的味道
Charme
entfacht,
Freude
umgibt
mich,
ich
habe
meine
ganz
besondere
Note.
魅力燃燒
控制不了
情緒在引爆
讓人神魂顛倒
Charme
entfacht,
unkontrollierbar,
Emotionen
explodieren,
bringen
um
den
Verstand.
又何必在鏡子前面尋找
讓人心動的微笑
Warum
vor
dem
Spiegel
nach
einem
Lächeln
suchen,
das
Herzen
höherschlagen
lässt?
我相信我這個樣子很好
開心沒有絕招
抬頭挺胸就好
Ich
glaube,
so
wie
ich
bin,
ist
es
gut.
Fürs
Glücklichsein
gibt
es
keinen
Trick,
Kopf
hoch,
Brust
raus
genügt.
魅力燃燒
快樂環繞
我有我自己
最特別的味道
Charme
entfacht,
Freude
umgibt
mich,
ich
habe
meine
ganz
besondere
Note.
魅力燃燒
控制不了
情緒在引爆
讓人神魂顛倒
Charme
entfacht,
unkontrollierbar,
Emotionen
explodieren,
bringen
um
den
Verstand.
魅力燃燒
快樂環繞
我找得到
讓心情著火的味道
Charme
entfacht,
Freude
umgibt
mich,
ich
finde
die
Note,
die
die
Stimmung
entzündet.
魅力燃燒
快樂環繞
我有我自己
最特別的味道
Charme
entfacht,
Freude
umgibt
mich,
ich
habe
meine
ganz
besondere
Note.
魅力燃燒
控制不了
情緒在引爆
讓人神魂顛倒
Charme
entfacht,
unkontrollierbar,
Emotionen
explodieren,
bringen
um
den
Verstand.
魅力燃燒
快樂環繞
我找得到
讓心情著火的味道
Charme
entfacht,
Freude
umgibt
mich,
ich
finde
die
Note,
die
die
Stimmung
entzündet.
魅力燃燒
控制不了
體溫昇高
停不了
擋不了
受不了
快瘋掉
Charme
entfacht,
unkontrollierbar,
Körpertemperatur
steigt,
nicht
zu
stoppen,
nicht
zu
halten,
unerträglich,
werde
fast
verrückt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hsu Shih Chen, Wang Mei Lian
Альбом
完整
дата релиза
01-11-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.