Sammi Cheng - 魅力燃燒 - перевод текста песни на немецкий

魅力燃燒 - 鄭秀文перевод на немецкий




魅力燃燒
Charme Entfacht
今天的心情憂鬱還是快樂 不靠天氣來負責
Ob die heutige Stimmung trüb ist oder froh, liegt nicht am Wetter.
喜歡的事情如果太過迷人 跟著感覺別怕生
Wenn Dinge, die ich mag, zu fesselnd sind, folge ich dem Gefühl, keine Scheu.
又何必在鏡子前面尋找 讓人心動的微笑
Warum vor dem Spiegel nach einem Lächeln suchen, das Herzen höherschlagen lässt?
我相信我這個樣子很好 開心沒有絕招 抬頭挺胸就好
Ich glaube, so wie ich bin, ist es gut. Fürs Glücklichsein gibt es keinen Trick, Kopf hoch, Brust raus genügt.
魅力燃燒 快樂環繞 我有我自己 最特別的味道
Charme entfacht, Freude umgibt mich, ich habe meine ganz besondere Note.
魅力燃燒 控制不了 情緒在引爆 讓人神魂顛倒
Charme entfacht, unkontrollierbar, Emotionen explodieren, bringen um den Verstand.
今天的心情憂鬱還是快樂 不靠天氣來負責
Ob die heutige Stimmung trüb ist oder froh, liegt nicht am Wetter.
喜歡的事情如果太過迷人 跟著感覺別怕生
Wenn Dinge, die ich mag, zu fesselnd sind, folge ich dem Gefühl, keine Scheu.
又何必在鏡子前面尋找 讓人心動的微笑
Warum vor dem Spiegel nach einem Lächeln suchen, das Herzen höherschlagen lässt?
我相信我這個樣子很好 開心沒有絕招 抬頭挺胸就好
Ich glaube, so wie ich bin, ist es gut. Fürs Glücklichsein gibt es keinen Trick, Kopf hoch, Brust raus genügt.
魅力燃燒 快樂環繞 我有我自己 最特別的味道
Charme entfacht, Freude umgibt mich, ich habe meine ganz besondere Note.
魅力燃燒 控制不了 情緒在引爆 讓人神魂顛倒
Charme entfacht, unkontrollierbar, Emotionen explodieren, bringen um den Verstand.
又何必在鏡子前面尋找 讓人心動的微笑
Warum vor dem Spiegel nach einem Lächeln suchen, das Herzen höherschlagen lässt?
我相信我這個樣子很好 開心沒有絕招 抬頭挺胸就好
Ich glaube, so wie ich bin, ist es gut. Fürs Glücklichsein gibt es keinen Trick, Kopf hoch, Brust raus genügt.
魅力燃燒 快樂環繞 我有我自己 最特別的味道
Charme entfacht, Freude umgibt mich, ich habe meine ganz besondere Note.
魅力燃燒 控制不了 情緒在引爆 讓人神魂顛倒
Charme entfacht, unkontrollierbar, Emotionen explodieren, bringen um den Verstand.
魅力燃燒 快樂環繞 我找得到 讓心情著火的味道
Charme entfacht, Freude umgibt mich, ich finde die Note, die die Stimmung entzündet.
魅力燃燒 快樂環繞 我有我自己 最特別的味道
Charme entfacht, Freude umgibt mich, ich habe meine ganz besondere Note.
魅力燃燒 控制不了 情緒在引爆 讓人神魂顛倒
Charme entfacht, unkontrollierbar, Emotionen explodieren, bringen um den Verstand.
魅力燃燒 快樂環繞 我找得到 讓心情著火的味道
Charme entfacht, Freude umgibt mich, ich finde die Note, die die Stimmung entzündet.
魅力燃燒 控制不了 體溫昇高 停不了 擋不了 受不了 快瘋掉
Charme entfacht, unkontrollierbar, Körpertemperatur steigt, nicht zu stoppen, nicht zu halten, unerträglich, werde fast verrückt!





Авторы: Hsu Shih Chen, Wang Mei Lian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.