黑盒子 - 鄭秀文перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在我的世界
你自由的來去
In
my
world
you
are
free
to
come
and
go
要離境要入境
起飛降落都由你做決定
To
leave
or
to
enter,
to
take
off
and
land,
it's
your
decision
我只能守在原地
等你的降臨
等你的離去
I
can
only
wait
for
your
arrival,
your
departure
等你把愛情暫時寄放在我的心裡而已
For
you
to
leave
your
love
temporarily
in
my
heart
你帶的行李
是最自私的熱情
The
baggage
you
carry
is
the
most
selfish
passion
燎原了我的心
在我的曲線嘆息間飛行
It
set
my
heart
on
fire,
flying
in
the
sighing
curves
of
my
body
雖然決定不愛你
然而一顆心
跟著你旅行
Although
I
decide
not
to
love
you,
my
heart
follows
you
on
your
journey
沒有目標不能定居只有盤旋在痛苦裡
Without
destination
or
residence,
only
circling
in
pain
你的天地裡到底會有幾個人在等你
How
many
people
will
be
waiting
for
you
in
your
world
在地平線那端
是否也有人跟我一樣在哭泣
On
the
other
side
of
the
horizon,
is
there
anyone
crying
like
me
在你的旅途
我是風景
為你美麗
為你換表情
In
your
journey,
I
am
but
a
landscape,
beautiful
for
you,
changing
expressions
for
you
而我的幸福
是個謎
祕密
But
my
happiness
is
a
puzzle,
a
secret
你帶的行李
是最自私的熱情
The
baggage
you
carry
is
the
most
selfish
passion
燎原了我的心
在我的曲線嘆息間飛行
It
set
my
heart
on
fire,
flying
in
the
sighing
curves
of
my
body
雖然決定不愛你
然而一顆心
跟著你旅行
Although
I
decide
not
to
love
you,
my
heart
follows
you
on
your
journey
沒有目標不能定居只有盤旋在痛苦裡
Without
destination
or
residence,
only
circling
in
pain
你的天地裡到底會有幾個人在等你
How
many
people
will
be
waiting
for
you
in
your
world
在地平線那端
是否也有人跟我一樣在哭泣
On
the
other
side
of
the
horizon,
is
there
anyone
crying
like
me
在你的旅途
我是風景
為你美麗
為你換表情
In
your
journey,
I
am
but
a
landscape,
beautiful
for
you,
changing
expressions
for
you
而我的幸福
是個謎
祕密
But
my
happiness
is
a
puzzle,
a
secret
愛得好空虛
解不開你的心
黑盒子般的心
Love
is
so
empty,
can't
open
your
heart,
a
black
box
heart
愛已到了粉身碎骨
心也到了窮途末路
Love
has
left
my
body
broken,
my
heart
is
at
its
end
幸福何時水落石出
痛苦何時才結束
When
will
happiness
come
to
light,
when
will
the
pain
end
你的答案模模糊糊
我的苦難清清楚楚
Your
answer
is
vague,
my
suffering
is
clear
就算愛是墳墓我也要陷入
Even
if
love
is
a
grave,
I
will
fall
into
it
你的天地裡到底會有幾個人在等你
How
many
people
will
be
waiting
for
you
in
your
world
在地平線那端
是否也有人跟我一樣在哭泣
On
the
other
side
of
the
horizon,
is
there
anyone
crying
like
me
在你的旅途
我是風景
為你美麗
為你換表情
In
your
journey,
I
am
but
a
landscape,
beautiful
for
you,
changing
expressions
for
you
而我的幸福
是個謎
祕密
But
my
happiness
is
a
puzzle,
a
secret
愛得好空虛
解不開你的心
黑盒子般的心
Love
is
so
empty,
can't
open
your
heart,
a
black
box
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Yuan Tu, Chun Chun Chang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.