鄭興琦 - 你還好著嗎 - перевод текста песни на немецкий

你還好著嗎 - 鄭興琦перевод на немецкий




你還好著嗎
Geht es dir gut?
情分對錯 錯又如何
War es Liebe, war es falsch? Was macht das schon aus?
難以琢磨 還要附和著灑脫
Unergründlich, doch ich spiel' Nonchalance vor dir ganz genau.
別再說愛我
Sprich nicht mehr von Liebe.
貪心過後 還是寂寞
Nach der Gier kam Einsamkeit.
無力掙脫 你附給我的魔咒
Ohne Kraft mich deinem Bannfluch zu entziehn.
能不能復活
Gibt's für mich ein Weitergeh'n?
縱然有多少不舍
Auch wenn viel bleibt, was mich heute noch hier hält.
還是會得過且過
Leb ich weiter so dahin wie's kommt.
毫無保留地炫耀
Und ich zeig ganz ohne Scheu
僅有的快樂
dies kleines Glück von mir her.
現在我好著呢
Doch mir geht es gut jetzt.
一切都好著呢
Alles ist in Ordnung.
不想繼續偽裝那一份捨不得
Will nicht länger dieses Zögern vorm Loslassn.
現在你好著嗎
Geht es dir gut jetzt?
一切都好著嗎
Ist alles in Ordnung?
希望你以後還那麼快樂
Ich hoffe doch, du bleibst auch noch so glücklich.
希望我以後也這麼快樂
Und ebenso hoff' ich, dass ich froh bleib.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.