Stephanie Cheng feat. Pakho Chau - 一事無成 - перевод текста песни на немецкий

一事無成 - Stephanie Cheng feat. Pakho Chauперевод на немецкий




一事無成
Nichts erreicht
或許這故事亦是誰共你的故事吧
Vielleicht ist diese Geschichte auch die eure
真的好想精於某事情 好想好好的打拚
Ich wollte so gern in etwas gut sein, mich richtig reinhängen
可惜得到只有劣評 沒有半粒星
Doch alles, was ich bekam, war Kritik keinen einzigen Stern
真的不想早給你定型 笑我那麼的拚命
Ich will nicht in Schubladen gesteckt werden, du lachst über meinen Ehrgeiz
幾年來毫無成績
Jahrelang ohne Erfolg
地位未有躍升
Kein Aufstieg in Sicht
高峰上不成 唯盼愛情順景
Den Gipfel erreiche ich nicht, doch hoffe auf Liebesglück
成就在平凡裡 那份溫馨
Erfüllung im Kleinen, in der Wärme zu zweit
我試著生性 但求父母親高興
Ich versuche, brav zu sein, um meine Eltern stolz zu machen
假如凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
Wenn alles schiefgeht, bleibt vielleicht nur die Liebe als Sieg
Do do lu do do lu do do lu
Do do lu do do lu do do lu
即使險勝
auch wenn es knapp ist
Do do do do do do you mean everything to me
Do do do do do do you mean everything to me
I Say 終於找到些緊要事情 施展天生的本領
Ich sag’s: Endlich finde ich etwas Wichtiges, wo ich talentiert bin
可惜精於戀愛未曾令我變精英
Doch selbst wenn ich in Liebe gut bin, machte es mich nicht erfolgreich
給鼓掌的都非這類型
Applaus gibt’s für solche Dinge nicht
按世界標準鑒定
Die Welt misst mit anderen Maßstäben
感情從來如旁枝
Gefühle gelten als nebensächlich
辦大事至正經
Nur große Taten zählen
得不到掌聲得到溫馨我愛這種清靜
Kein Beifall, aber Geborgenheit ich liebe diese Stille
為什麼 還提我 事情未完別坐定
Warum erinnerst du mich? Die Arbeit ist noch nicht getan
我試著生性 但求父母親高興
Ich versuche, brav zu sein, um meine Eltern stolz zu machen
假如凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
Wenn alles schiefgeht, bleibt vielleicht nur die Liebe als Sieg
Listen to my feelings as always listen to my feelings
Listen to my feelings as always listen to my feelings
都不算差勁
Es ist doch nicht so schlimm
I want to scream go for your dream Ah ha ah ha ah ha
I want to scream go for your dream Ah ha ah ha ah ha
飛不起個個也說我腳又未踏實地
„Du fliegst nicht hoch“, sagen sie, „deine Füße berühren kaum den Boden“
愛上你不過為逃避
Dich zu lieben ist nur Flucht für mich
我也告訴你我實在是著地
Doch ich sage dir: Ich stehe fest
難成大器但我愛得起 Let's do it
Kein Genie, aber ich liebe ohne Grenzen Let's do it
真的好想精於某事情 好想好好的打拚
Ich wollte so gern in etwas gut sein, mich richtig reinhängen
可惜得到只有劣評 而沒有半粒星
Doch alles, was ich bekam, war Kritik keinen einzigen Stern
真的不想早給你定型 笑我那麼的拚命
Ich will nicht in Schubladen gesteckt werden, du lachst über meinen Ehrgeiz
幾年來毫無成績 地位未有躍升
Jahrelang ohne Erfolg, kein Aufstieg in Sicht
高峰上不成 唯盼愛情順景
Den Gipfel erreiche ich nicht, doch hoffe auf Liebesglück
成就在平凡裡 那份溫馨
Erfüllung im Kleinen, in der Wärme zu zweit
已試著生性 但求大眾都尊敬
Ich versuche, brav zu sein, um Respekt zu gewinnen
竟然凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
Wenn alles schiefgeht, bleibt vielleicht nur die Liebe als Sieg
即使險勝
auch wenn es knapp ist
都不算差勁
Es ist doch nicht so schlimm





Авторы: Chen Guang-rong, Wong Wyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.