Stephanie Cheng feat. Pakho Chau - 一事無成 - перевод текста песни на английский

一事無成 - Stephanie Cheng feat. Pakho Chauперевод на английский




一事無成
All I Am Good For Is Loving You
或許這故事亦是誰共你的故事吧
Perhaps this story is your story and who's to tell
真的好想精於某事情 好想好好的打拚
I really want to be good at something and fight hard
可惜得到只有劣評 沒有半粒星
It's a pity that I only get bad reviews and not a single star
真的不想早給你定型 笑我那麼的拚命
I don't want to be stereotyped early and be laughed at for trying so hard
幾年來毫無成績
There's no achievement in a few years
地位未有躍升
And my status has not improved
高峰上不成 唯盼愛情順景
I can't reach the peak and I only hope that my love will go smoothly
成就在平凡裡 那份溫馨
My achievement is in the ordinary and that warmth
我試著生性 但求父母親高興
I try to be natural and only hope to make my parents happy
假如凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
If I fail in everything, maybe love can prevail
Do do lu do do lu do do lu
Do do lu do do lu do do lu
即使險勝
Even if I win by a narrow margin
Do do do do do do you mean everything to me
Do do do do do do you mean everything to me
I Say 終於找到些緊要事情 施展天生的本領
I Say I finally found something important to do and show my talent
可惜精於戀愛未曾令我變精英
It's a pity that I am good at loving and it never made me an elite
給鼓掌的都非這類型
Those who applaud are not this type of person
按世界標準鑒定
Judged by world standards
感情從來如旁枝
Feelings are always like side branches
辦大事至正經
Doing serious things is the right thing
得不到掌聲得到溫馨我愛這種清靜
I can't get applause, but I get warmth, I love this kind of peace
為什麼 還提我 事情未完別坐定
Why do you still mention me? Don't settle down before things are done
我試著生性 但求父母親高興
I try to be natural and only hope to make my parents happy
假如凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
If I fail in everything, maybe love can prevail
Listen to my feelings as always listen to my feelings
Listen to my feelings as always listen to my feelings
都不算差勁
It's not bad
I want to scream go for your dream Ah ha ah ha ah ha
I want to scream go for your dream Ah ha ah ha ah ha
飛不起個個也說我腳又未踏實地
Everyone says I can't fly because my feet are not on the ground
愛上你不過為逃避
I only fell in love with you to escape
我也告訴你我實在是著地
I tell you I am really down to earth
難成大器但我愛得起 Let's do it
It's hard to achieve great things, but I can love you Let's do it
真的好想精於某事情 好想好好的打拚
I really want to be good at something and fight hard
可惜得到只有劣評 而沒有半粒星
It's a pity that I only get bad reviews and not a single star
真的不想早給你定型 笑我那麼的拚命
I don't want to be stereotyped early and be laughed at for trying so hard
幾年來毫無成績 地位未有躍升
There's no achievement in a few years and my status has not improved
高峰上不成 唯盼愛情順景
I can't reach the peak and I only hope that my love will go smoothly
成就在平凡裡 那份溫馨
My achievement is in the ordinary and that warmth
已試著生性 但求大眾都尊敬
I have tried to be natural and only hope that everyone will respect me
竟然凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
Unexpectedly, I fail in everything, maybe love can prevail
即使險勝
Even if I win by a narrow margin
都不算差勁
It's not bad





Авторы: Chen Guang-rong, Wong Wyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.