鄭融 - 13樓的大笨象 - перевод текста песни на немецкий

13樓的大笨象 - 鄭融перевод на немецкий




13樓的大笨象
Der dumme Elefant im 13. Stock
原諒最差 女主角
Verzeih der schlechtesten Hauptdarstellerin
難共你合演 這套愛的傑作
Dass sie mit dir dieses Liebes-Meisterwerk nicht spielen kann
大廳中這一幕
Diese Szene im Wohnzimmer
大聲的開音樂
Musik voll aufgedreht
大抵很怕講 我們沒有感覺
Vermutlich aus Angst, zu sagen: Wir fühlen nichts mehr
情願各自找 個死角
Lieber such ich mir eine Ecke
逃避去認清 跟你無復快樂
Flüchte vor der Erkenntnis mit dir gibt’s kein Glück mehr
因此分手 太刻薄
Doch eine Trennung ist zu grausam
只好裝作不知
Also tu ich so, als wüsste ich nichts
也每日同處 假天國
Und lebe täglich in dieser Scheinwelt
為何人傾向 做什麼都要一雙
Warum bestehen Menschen darauf, alles zu zweit zu tun?
明明難忍到 多一刻 也不舒暢
Obwohl es unerträglich ist, sogar eine Sekunde länger
現在家中 有匹象
Jetzt steht ein Elefant im Wohnzimmer
在廳的 正中央
Genau in der Mitte
是否都要將那 門閤上
Muss ich die Tür vor ihm verschließen?
為何殘忍到 受盡委曲也一雙
Warum sind wir so grausam und bleiben trotz Leid zusammen?
無聊人生裡 湊夠兩人才歡暢
In einem langweiligen Leben nur froh, wenn zu zweit?
寂寞好比 有匹象
Einsamkeit ist wie ein Elefant
在心的 正中央
Mitten im Herzen
是否都要撫養
Muss ich ihn weiter ertragen?
其實每天 放工了
Eigentlich, nach der Arbeit
還未夠十點 都去喝酒談笑
Geh ich vor zehn noch zum Trinken und Lachen
悶在家中 散不掉
Zu Hause bleibt die Last
幸福中 那單調
Dieses glückliche, öde Leben
是否跟你的 那場熱戀死了
Ist unsere Liebe schon tot?
談論上木星 那機票
Reden über Flüge zum Jupiter
談論哪棟樓 一呎能值兩兆
Oder Häuser, die Millionen wert sind
應否分開 那關鍵
Das Wichtigste ob wir uns trennen
偏偏心照不宣
Wird stillschweigend ignoriert
這個話題最 不緊要 Ho
Ein unwichtiges Thema, ho
為何人傾向 做什麼都要一雙
Warum bestehen Menschen darauf, alles zu zweit zu tun?
明明難忍到 多一刻 也不舒暢
Obwohl es unerträglich ist, sogar eine Sekunde länger
現在家中 有匹象
Jetzt steht ein Elefant im Wohnzimmer
在廳的 正中央
Genau in der Mitte
是否都要將那 門閤上
Muss ich die Tür vor ihm verschließen?
為何殘忍到 受盡委曲也一雙
Warum sind wir so grausam und bleiben trotz Leid zusammen?
無聊人生裡 湊夠兩人才歡暢
In einem langweiligen Leben nur froh, wenn zu zweit?
寂寞好比 一匹象
Einsamkeit ist wie ein Elefant
在心的 正中央
Mitten im Herzen
是否都要撫養
Muss ich ihn weiter ertragen?
假想中 爽快地開槍
In meiner Fantasie schieß ich entschlossen
該死的 戀愛成絕唱
Diese verdammte Liebe wird begraben
多麼想 不愛就不愛
Wie ich wünschte, einfach aufzuhören
趕快 找個 後補 頂上
Schnell einen Ersatz finden
多麼想 英勇受點傷
Wie ich wünschte, mich mutig zu verletzen
一筆清 所有呆壞帳
All diese Schulden auf einen Schlag zu tilgen
更大錯事 正在醞釀
Doch etwas Schlimmeres bahnt sich an
為何人蠢到 做什麼都要一雙
Warum sind wir so dumm und tun alles zu zweit?
明明離譜到 彼此跟 對方不上
Obwohl wir uns nicht mehr fügen, weder du noch ich
就是家中 有匹象
Dieser Elefant im Zimmer
大家都怕聲張
Alle schweigen feige
硬把安慰獎當 成大獎
Tun so, als wäre der Trostpreis der Hauptgewinn
為何殘忍到 受盡委曲也一雙
Warum sind wir so grausam und bleiben trotz Leid zusammen?
無聊人生裡 湊夠兩人才歡暢
In einem langweiligen Leben nur froh, wenn zu zweit?
寂寞好比 有匹象
Einsamkeit ist wie ein Elefant
在心的 正中央
Mitten im Herzen
是否都要撫養
Muss ich ihn weiter ertragen?
你我之間 那匹象
Dieser Elefant zwischen uns
若早些說穿牠 就早些去休養
Wäre er früher benannt worden, könnte er längst ruhen





Авторы: @ Dear Jane Howie, Wy Man Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.