Текст и перевод песни 鄭融 - 13樓的大笨象
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
13樓的大笨象
Большой слон на 13-м этаже
原諒最差
女主角
Прости,
худшая
из
героинь,
難共你合演
這套愛的傑作
Не
могу
с
тобой
играть
в
этом
любовном
шедевре.
大廳中這一幕
В
холле,
в
этой
сцене,
大聲的開音樂
Громко
включаю
музыку,
大抵很怕講
我們沒有感覺
Очень
боюсь
сказать,
что
между
нами
нет
чувств.
情願各自找
個死角
Лучше
каждый
найдёт
свой
угол,
逃避去認清
跟你無復快樂
Чтобы
избежать
признания,
что
с
тобой
мне
больше
не
радостно.
因此分手
太刻薄
Поэтому
расставание
слишком
жестоко,
只好裝作不知
Притворяюсь,
что
не
знаю,
也每日同處
假天國
И
каждый
день
живу
в
этом
фальшивом
раю.
為何人傾向
做什麼都要一雙
Почему
люди
стремятся
всё
делать
вдвоём,
明明難忍到
多一刻
也不舒暢
Хотя
терпеть
друг
друга
больше
ни
секунды
не
могут?
現在家中
有匹象
Теперь
у
нас
дома
есть
слон,
在廳的
正中央
Прямо
посреди
гостиной.
是否都要將那
門閤上
Неужели
нам
просто
нужно
закрыть
дверь?
為何殘忍到
受盡委曲也一雙
Зачем
мы
так
жестоки,
терпя
обиды
вдвоём?
無聊人生裡
湊夠兩人才歡暢
В
скучной
жизни
нужно
двое,
чтобы
было
весело.
寂寞好比
有匹象
Одиночество
словно
слон,
在心的
正中央
Прямо
в
центре
моего
сердца.
是否都要撫養
Неужели
я
должна
его
лелеять?
其實每天
放工了
Каждый
день
после
работы,
還未夠十點
都去喝酒談笑
Ещё
до
десяти,
я
иду
пить
и
смеяться.
悶在家中
散不掉
Дома
скучно,
не
могу
развеяться,
幸福中
那單調
В
этом
счастье
– монотонность.
是否跟你的
那場熱戀死了
Неужели
наша
страстная
любовь
умерла?
談論上木星
那機票
Обсуждаем
билеты
на
Юпитер,
談論哪棟樓
一呎能值兩兆
Обсуждаем,
сколько
стоит
квадратный
фут
в
том
доме.
應否分開
那關鍵
Ключевой
вопрос
– расставаться
ли
нам,
偏偏心照不宣
Но
мы
молчаливо
понимаем
друг
друга.
這個話題最
不緊要
Ho
Эта
тема
самая
неважная,
хо.
為何人傾向
做什麼都要一雙
Почему
люди
стремятся
всё
делать
вдвоём,
明明難忍到
多一刻
也不舒暢
Хотя
терпеть
друг
друга
больше
ни
секунды
не
могут?
現在家中
有匹象
Теперь
у
нас
дома
есть
слон,
在廳的
正中央
Прямо
посреди
гостиной.
是否都要將那
門閤上
Неужели
нам
просто
нужно
закрыть
дверь?
為何殘忍到
受盡委曲也一雙
Зачем
мы
так
жестоки,
терпя
обиды
вдвоём?
無聊人生裡
湊夠兩人才歡暢
В
скучной
жизни
нужно
двое,
чтобы
было
весело.
寂寞好比
一匹象
Одиночество
словно
слон,
在心的
正中央
Прямо
в
центре
моего
сердца.
是否都要撫養
Неужели
я
должна
его
лелеять?
假想中
爽快地開槍
Представляю,
как
без
сожаления
стреляю,
該死的
戀愛成絕唱
Проклятая
любовь
становится
лебединой
песней.
多麼想
不愛就不愛
Как
хочется,
чтобы
нелюбовь
была
просто
нелюбовью,
趕快
找個
後補
頂上
Быстрее
найти
замену.
多麼想
英勇受點傷
Как
хочется
мужественно
принять
немного
боли,
一筆清
所有呆壞帳
И
разом
списать
все
безнадёжные
долги.
更大錯事
正在醞釀
Ещё
большая
ошибка
назревает.
為何人蠢到
做什麼都要一雙
Почему
люди
так
глупы,
что
всё
делают
вдвоём,
明明離譜到
彼此跟
對方不上
Хотя
всё
настолько
абсурдно,
что
мы
не
подходим
друг
другу?
就是家中
有匹象
Просто
у
нас
дома
есть
слон,
大家都怕聲張
И
все
боятся
говорить
об
этом.
硬把安慰獎當
成大獎
Утешительный
приз
принимаем
за
главный.
為何殘忍到
受盡委曲也一雙
Зачем
мы
так
жестоки,
терпя
обиды
вдвоём?
無聊人生裡
湊夠兩人才歡暢
В
скучной
жизни
нужно
двое,
чтобы
было
весело.
寂寞好比
有匹象
Одиночество
словно
слон,
在心的
正中央
Прямо
в
центре
моего
сердца.
是否都要撫養
Неужели
я
должна
его
лелеять?
你我之間
那匹象
Слон
между
нами,
若早些說穿牠
就早些去休養
Если
бы
мы
раньше
о
нём
заговорили,
он
бы
уже
давно
отправился
на
покой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: @ Dear Jane Howie, Wy Man Wong
Альбом
13樓的大笨象
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.