Текст и перевод песни 鄭融 - Medley: 不便 / 想入非非 / 掃掃你 (Live like 18 Concert 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: 不便 / 想入非非 / 掃掃你 (Live like 18 Concert 2013)
Медлей: Неудобно / Мысли не туда идут / Почищу тебя (Концерт Live like 18, 2013)
從未放膽凝望我
Никогда
не
осмеливалась
взглянуть
на
меня
人後你竟纏著我
Наедине
ты
льнешь
ко
мне
人前不敢很過火
На
людях
не
смеешь
переступать
границы
如同新手的拍拖
Как
подростки
на
первом
свидании
若是喜歡拖我手
Если
ты
любишь
держать
меня
за
руку
期望你真誠待我
Я
жду
твоей
искренности
像泛泛之交般怕醜
Как
поверхностные
знакомые
стыдишься
毫無親暱的切磋
Никаких
интимных
прикосновений
偷偷相見
可免則免
Тайные
встречи
- по
возможности
избегать
無謂再遮遮掩掩
Хватит
уж
прятаться
熱烈互動是那些不對
又有那些不便
Такие
горячие
чувства
- где
рамки
приличия
и
что
неприемлемо
其實我都很檢點
На
самом
деле
я
очень
сдержанна
浪漫泛濫若愛得痴纏
仍需遵守底線
Если
любовь
бушует
и
захватывает
целиком,
границы
всё
равно
нужны
其實你不應覺得丟臉
На
самом
деле
тебе
не
стоит
стесняться
手機中
放著你的畫面
В
телефоне
храню
твою
фотографию
欣賞這世紀的巨獻
Любуюсь
этим
произведением
искусства
短片中
播著你的嘴邊
Смотрю
видео
с
твоим
лицом
這偷拍我多麼熟練
Я
так
умело
тебя
фотографирую
這分鐘
感覺跟你在線
В
эти
минуты
чувствую
твоё
присутствие
рядом
然後你的臉繼續發見
И
твое
лицо
продолжает
появляться
Baby
快給我解渴(哦耶)
Малыш,
скорее
утоли
мою
жажду
(О,
да!)
你雙眼雙耳雙臂一秒一刹一切都變出我的幻覺
Твои
глаза,
уши,
руки
за
секунду
превращают
всё
в
мою
галлюцинацию
看街裡車裡家裡風裡一秒一刹一切是經典著作
Улица,
автомобиль,
дом,
ветер
- всё
становится
шедевром
за
секунду
前望去天非天
愛就似歷險
Мимолётный
взгляд
в
небо
не
похоже
на
небо,
любовь
как
приключение
讓我愉快視線遇上超自然
Дай
мне
насладиться
взглядом,
встреть
меня
сверхъестественным
沿路裡車非車
你若結伴震撼如飛氈(哦哦)
Автомобиль
не
похож
на
автомобиль,
если
ты
рядом,
экстаз
как
на
ковре-самолёте
(О,
о!)
荒不荒謬
豐不豐厚
С
ума
сойти
или
наслаждаться
你仍說不夠
Ты
говоришь,
что
этого
мало
好不好受
睇不睇透
Приятно
или
нет,
видишь
ли,
понимаешь
ли
眼前這好友
Этот
друг
перед
тобой
來揮手
跟我
Покажись,
следуй
за
мной
快樂去面對拍我手
С
радостью
встречай,
хлопай
в
ладоши
想找出路
慌張急躁
Ищу
выход,
суетливая
и
нетерпеливая
我曾有一套
У
меня
был
свой
способ
簡單表達
握手擁抱
Простое
проявление
- рукопожатие,
объятие
最完美招數
Самый
идеальный
приём
來傾討
當哭訴
Когда
плачешь
и
делишься
болью
So
we
are
counting
one
two
three
four
five
Так
мы
считаем:
один,
два,
три,
четыре,
пять
然後看到金色世界
И
видим
золотой
мир
華麗氣派千種美態
Роскошь,
великолепие,
тысячи
прекрасных
форм
熱情就會最high
Страсть
достигает
своего
пика
We
are
counting
one
two
three
four
five
Мы
считаем:
один,
два,
три,
четыре,
пять
隨便舞擺
不滿一小塊
Небрежно
танцуем,
недовольны
малым
被冷落到邊界
Отвергнуты,
заброшены
на
обочину
我只要掃掃你兩臂
Я
всего
лишь
протру
тебе
плечи
也媲美送上了氧氣
Это
равносильно
тому,
что
дала
тебе
кислород
再呼氣世界會更美
Сделай
вдох,
и
мир
станет
ещё
прекраснее
如換來些小驚喜
Если
это
принесёт
маленькую
радость
貼緊你天天花心機
打打氣
Прижмусь
к
тебе,
каждый
день
буду
заботиться
о
тебе,
поддерживать
其實無須聽是與非
不問也不理
Не
нужно
слушать
сплетни,
не
спрашивай
и
не
думай
原來不須要說道理
Оказывается,
не
нужно
объяснять
支撐已夠了不起
Поддержка
уже
очень
важна
也媲美送上了氧氣
Это
равносильно
тому,
что
дала
тебе
кислород
再呼氣世界會更美
Сделай
вдох,
и
мир
станет
ещё
прекраснее
如換來些小驚喜
Если
это
принесёт
маленькую
радость
貼緊你天天花心機
打打氣
Прижмусь
к
тебе,
каждый
день
буду
заботиться
о
тебе,
поддерживать
其實無須聽是與非
不問也不理
Не
нужно
слушать
сплетни,
не
спрашивай
и
не
думай
原來不須要說道理
Оказывается,
не
нужно
объяснять
支撐夠了不起
Поддержка
уже
очень
важна
來維護你
來提示你
未怕死
Буду
защищать
тебя,
буду
напоминать
тебе,
не
боясь
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.