Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
來來回無數次反覆播放
這戀愛的悲與壯
Wieder
und
wieder
spiele
ich
endlos
ab,
die
Tragödie
und
Größe
dieser
Liebe.
要生要死的概況
聽聽悲歌最恰當
Der
Zustand
zwischen
Leben
und
Tod,
traurige
Lieder
sind
am
passendsten.
談完情還要去傷心重創
那感覺多麼徬徨
Nach
der
Liebe
kommt
die
tiefe
Verletzung,
dieses
Gefühl
der
Verlorenheit.
然後回看
太過悲觀的景況
Rückblickend,
eine
zu
pessimistische
Sicht.
淚越痛越多
笑笑比哭泣好過
痛會消失更平和
Je
mehr
Tränen,
desto
mehr
Schmerz.
Lächeln
ist
besser
als
Weinen,
der
Schmerz
wird
vergehen
und
es
wird
friedlicher.
學面對後果
忘掉最壞的經過
Lerne,
die
Konsequenzen
zu
tragen,
vergiss
die
schlimmste
Vergangenheit.
再喝過再醉過這結果太傻
無情歌照樣慶賀
Wieder
getrunken,
wieder
betrunken,
dieses
Ergebnis
ist
zu
dumm.
Auch
ohne
Liebeslieder
kann
gefeiert
werden.
I'm
sick
of
these
love
songs
Ich
habe
diese
Liebeslieder
satt.
現實放大無限次
I
feel
so
alone
Die
Realität
unendlich
vergrößert,
ich
fühle
mich
so
allein.
日與夜聽盡了慘歌亦無用
Tag
und
Nacht
all
die
traurigen
Lieder
zu
hören,
ist
nutzlos.
I'm
sick
of
these
love
songs
Ich
habe
diese
Liebeslieder
satt.
越是痛人越在意
太諷刺
Je
mehr
es
schmerzt,
desto
mehr
bedeutet
es,
wie
ironisch.
I
don't
wanna
hear
these
songs
anymore
Ich
will
diese
Lieder
nicht
mehr
hören.
愛變了友情也可
Liebe
kann
auch
zu
Freundschaft
werden.
誰和誰無法再拖手接吻
聽多了多麼亢奮
Wer
mit
wem
nicht
mehr
Händchen
halten
und
sich
küssen
kann,
wie
aufregend,
das
oft
zu
hören.
世間太多陰與暗
怨懟分手太不襯
Es
gibt
zu
viel
Schatten
und
Dunkelheit
in
der
Welt,
Groll
und
Trennung
passen
nicht
zusammen.
情人們如要對雙方教訓
再不要牽手前行
Wenn
Liebende
sich
gegenseitig
eine
Lektion
erteilen
wollen,
sollten
sie
nicht
mehr
Händchen
haltend
vorangehen.
無謂憐憫
這片天空不黑暗
Kein
Mitleid,
dieser
Himmel
ist
nicht
dunkel.
淚越痛越多
笑笑比哭泣好過
痛會消失更平和
Je
mehr
Tränen,
desto
mehr
Schmerz.
Lächeln
ist
besser
als
Weinen,
der
Schmerz
wird
vergehen
und
es
wird
friedlicher.
學面對後果
忘掉最壞的經過
Lerne,
die
Konsequenzen
zu
tragen,
vergiss
die
schlimmste
Vergangenheit.
再喝過再醉過這結果太傻
無情歌照樣慶賀
Wieder
getrunken,
wieder
betrunken,
dieses
Ergebnis
ist
zu
dumm.
Auch
ohne
Liebeslieder
kann
gefeiert
werden.
I'm
sick
of
these
love
songs
Ich
habe
diese
Liebeslieder
satt.
現實放大無限次
I
feel
so
alone
Die
Realität
unendlich
vergrößert,
ich
fühle
mich
so
allein.
日與夜聽盡了慘歌亦無用
Tag
und
Nacht
all
die
traurigen
Lieder
zu
hören,
ist
nutzlos.
I'm
sick
of
these
love
songs
Ich
habe
diese
Liebeslieder
satt.
能懷念嗎
I'm
sick
of
all
of
these
love
songs
Kann
ich
mich
erinnern?
Ich
habe
all
diese
Liebeslieder
satt.
I'm
sick
of
these
love
songs
Ich
habe
diese
Liebeslieder
satt.
現實放大無限次
I
feel
so
alone
Die
Realität
unendlich
vergrößert,
ich
fühle
mich
so
allein.
日與夜聽盡了慘歌亦無用
Tag
und
Nacht
all
die
traurigen
Lieder
zu
hören,
ist
nutzlos.
I'm
sick
of
these
love
songs
Ich
habe
diese
Liebeslieder
satt.
보고
싶다
I'm
sick
of
all
of
these
love
songs
Ich
vermisse
dich.
Ich
habe
all
diese
Liebeslieder
satt.
These
love
songs
oh
Diese
Liebeslieder
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hou Lin Huang, Middle C, Xiong Wei, @ Unleash Fufit
Альбом
Sick
дата релиза
08-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.