鄭融 - 愛得耐 - перевод текста песни на немецкий

愛得耐 - 鄭融перевод на немецкий




愛得耐
Langlebige Liebe
愛得起
Liebesfähig
填詞:王仲傑
Text: Wang Zhongjie
監製:
Produktion:
鄭︰怕 受傷 失去 沒膽愛 結局卻不改
Zheng: Ich fürchte mich, verletzt zu werden. Verlieren, keine Liebe wagen das Ende bleibt dasselbe.
向後看 只看重傷痛 怎擁有現在
Rückblickend sehe ich nur den Schmerz wie kann ich die Gegenwart besitzen?
鍾︰正在愛不顧下一秒 錯誤與精彩
Zhong: Liebe jetzt, ohne an den nächsten Moment zu denken Fehler und Glanz.
愛自己所愛就不會 驚天跌下來
Liebe, was du liebst, und du wirst nicht jäh fallen.
鄭︰誰又要回顧
Zheng: Wer will zurückblicken?
鍾︰用我心體驗
Zhong: Mein Herz spürt es.
合︰我以真身真心真意地上演
Zusammen: Ich spiele meine Rolle wahrhaftig, mit ganzem Herzen.
合︰高低起跌地厚天高撐得起
Zusammen: Höhen und Tiefen, die Welt trägt uns.
能雙手擁抱避雨遮風有你雙臂
Deine Arme halten mich, beschützen vor Wind und Regen.
鄭︰同行時捉緊所有驚喜 你我的一切細節 更精美
Zheng: Gemeinsam festhalten an jedem Staunen unsere Details werden noch schöner.
合︰有珠光寶氣未夠真心了不起
Zusammen: Glanz und Reichtum sind nichts gegen aufrichtige Liebe.
唯一這一對沒與身邊那對相比
Einzig wir kein Vergleich zu anderen.
鍾︰從前曾擔心失去 終失之交臂 但我已愛得起
Zhong: Früher fürchtete ich, zu verlieren, doch jetzt liebe ich mutig.
鄭︰怕撲空 至撲空 投入到每分每刻都會記下
Zheng: Die Angst, leer auszugehen ich lebe jeden Moment und erinnere mich.
將信心去把我的疑慮放下
Vertrauen überwindet meine Zweifel.
鍾︰會一世不變嗎 經得起變卦
Zhong: Wird es ewig halten? Hält es Wandel stand?
若最後告別了 亦是愛吧
Selbst wenn wir uns trennen es bleibt Liebe.
韋︰抓緊開心的一刻 與流淚的一刻
Wei: Halte die glücklichen Momente, die tränenreichen.
怎望天去打掛 一路跟你轉化
Warum dem Schicksal trotzen? Ich wandle mich mit dir.
相擁一刻 (幸福嗎) 爭吵一刻 (就一下)
Umarmungen (Glücklich?) Streit (nur kurz).
留意過程可以 看到眼前那變化
Achte auf den Weg sieh die Wandlung vor dir.
合︰高低起跌地厚天高撐得起
Zusammen: Höhen und Tiefen, die Welt trägt uns.
能雙手擁抱避雨遮風有你雙臂
Deine Arme halten mich, beschützen vor Wind und Regen.
鄭︰同行時捉緊所有驚喜 你我的一切細節 更精美
Zheng: Gemeinsam festhalten an jedem Staunen unsere Details werden noch schöner.
合︰有珠光寶氣未夠真心了不起
Zusammen: Glanz und Reichtum sind nichts gegen aufrichtige Liebe.
唯一這一對沒與身邊那對相比
Einzig wir kein Vergleich zu anderen.
鍾︰從前曾擔心失去 終失之交臂 但我已愛得起
Zhong: Früher fürchtete ich, zu verlieren, doch jetzt liebe ich mutig.
鄭︰怕撲空 至撲空 投入到每分每刻都會記下
Zheng: Die Angst, leer auszugehen ich lebe jeden Moment und erinnere mich.
將信心去把我的疑慮放下
Vertrauen überwindet meine Zweifel.
鍾︰會一世不變嗎 經得起變卦
Zhong: Wird es ewig halten? Hält es Wandel stand?
若最後告別了 亦是愛吧
Selbst wenn wir uns trennen es bleibt Liebe.
韋︰抓緊開心的一刻 與流淚的一刻
Wei: Halte die glücklichen Momente, die tränenreichen.
怎望天去打掛 一路跟你轉化
Warum dem Schicksal trotzen? Ich wandle mich mit dir.
相擁一刻 (幸福嗎) 爭吵一刻 (就一下)
Umarmungen (Glücklich?) Streit (nur kurz).
留意過程可以 看到眼前那變化
Achte auf den Weg sieh die Wandlung vor dir.
合︰不必得到大眾歡呼與恭喜
Zusammen: Kein Ruhm nötig, kein Beifall.
能雙手擁抱直接簡單也算福氣
Einfache Umarmungen sind schon ein Segen.
鄭︰同行時捉緊所有驚喜
Zheng: Gemeinsam festhalten an jedem Staunen.
你我的一切細節 更精美
Unsere Details werden noch schöner.
合︰有珠光寶氣未夠真心了不起
Zusammen: Glanz und Reichtum sind nichts gegen aufrichtige Liebe.
唯一這一對沒與身邊那對相比
Einzig wir kein Vergleich zu anderen.
鍾︰無人能阻擋到我 風景這麼美
Zhong: Niemand kann mich aufhalten die Aussicht ist so schön.
沒錯我愛得起
Ja, ich kann lieben.





Авторы: Shao Qi Chen, Huan Ren Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.