紅綠燈 - 鄭融перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從小老師也加倍認真
Since
childhood,
teachers
were
doubly
careful
來教導我步過紅綠燈
To
teach
me
how
to
cross
the
streetlights
右與左
必須清楚看真
Right
and
left,
I
must
be
sure
to
look
carefully
那管一次做錯
也都可摧毀這生
If
I
do
wrong
even
once,
it
can
ruin
my
life
何解我戀愛雙倍殘忍
Why
is
it
that
my
love
is
doubly
cruel?
從來是快樂過便不會僥倖
It's
never
lucky
to
be
happy
once
over
動作小
簡單偏偏最深
Small
actions,
simple
but
the
deepest
我怎可以做個
最優秀路上行人
How
can
I
be
the
best
pedestrian?
明明綠燈
轉眼變成紅燈
A
green
light
suddenly
turns
red
假使相當勇敢
怎可挽回自身
If
I'm
brave
enough,
how
can
I
save
myself?
若要衝
損傷怎可以不留痕
If
I
charge
through,
how
can
there
be
no
trace
of
damage?
來又去
要找的際遇未接近
Coming
and
going,
the
encounter
I
seek
doesn't
come
close
明明綠燈
轉眼變成紅燈
A
green
light
suddenly
turns
red
抬頭前望去
對面馬路如此吸引
Looking
up
ahead,
the
other
side
of
the
road
is
so
alluring
逐秒等
心急總加倍的難行
Waiting
every
second,
my
impatience
doubles
難道我
要必先壯烈地犧牲
去換吻
Must
I
make
a
heroic
sacrifice
to
get
a
kiss?
誰想到走錯死裡逃生
Who
would
have
thought
that
a
wrong
step
would
be
a
near-death
experience?
才明白較沒有夢想更不幸
Only
then
did
I
understand
that
having
no
dreams
is
more
unfortunate
若誕生
不好好開過心
If
I
am
born,
I
must
live
my
life
to
the
fullest
也不可以被愛
我不過是像泥塵
or
I
might
as
well
be
dust
明明綠燈
轉眼變成紅燈
A
green
light
suddenly
turns
red
假使相當勇敢
怎可挽回自身
If
I'm
brave
enough,
how
can
I
save
myself?
若要衝
損傷怎可以不留痕
If
I
charge
through,
how
can
there
be
no
trace
of
damage?
來又去
要找的際遇未接近
Coming
and
going,
the
encounter
I
seek
doesn't
come
close
明明綠燈
轉眼變成紅燈
A
green
light
suddenly
turns
red
抬頭前望去
對面馬路如此吸引
Looking
up
ahead,
the
other
side
of
the
road
is
so
alluring
逐秒等
心急總加倍的難行
Waiting
every
second,
my
impatience
doubles
如夜了
我衣衫太薄便歸家
靠路燈
When
night
falls,
I'll
go
home
if
I'm
too
thinly
dressed,
relying
on
streetlights
明明綠燈
轉眼變成紅燈
A
green
light
suddenly
turns
red
假使相當勇敢
怎可挽回自身
If
I'm
brave
enough,
how
can
I
save
myself?
若要衝
損傷怎可以不留痕
If
I
charge
through,
how
can
there
be
no
trace
of
damage?
來又去
要找的際遇未接近
Coming
and
going,
the
encounter
I
seek
doesn't
come
close
明明綠燈
轉眼變成紅燈
A
green
light
suddenly
turns
red
抬頭前望去
對面馬路如此吸引
Looking
up
ahead,
the
other
side
of
the
road
is
so
alluring
逐秒等
心急總加倍的難行
Waiting
every
second,
my
impatience
doubles
如夜了
我衣衫太薄便歸家
靠路燈
When
night
falls,
I'll
go
home
if
I'm
too
thinly
dressed,
relying
on
streetlights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Yi Bang Lan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.