鄭融 - 紅花會 - перевод текста песни на немецкий

紅花會 - 鄭融перевод на немецкий




紅花會
Die Rotblumen-Gesellschaft
若問問俗世女子因愛飲幾多的恨
Wenn du Frauen fragst, wie viel Hass die Liebe bringt
大部分萬箭已經穿心(哎呀呀)
Durchbohrt sie oft schon der Pfeile Spitze (Ach ja)
又問問為愛葬身巾幗英雌幾多人
Und fragst du, wie viele Heldinnen für die Liebe starben
十二夜熱愛 十萬夜雪恨
Zwölf Nächte Glut, zehntausend Nächte Frost
若近日 又蜜運 讓大會 擔重任
Bei neuer Liebe, lass die Truppe dich beraten
入敵陣 全由總舵主過目與審問
Betritt das Feld nur mit dem Meister an deiner Seite
若寂寞 亦盡量 應重質 不重量
Auch wenn du einsam, such Qualität, nicht Masse
別隨便賣帳頭定要向上
Lass dich nicht kaufen, Kopf immer hoch
若各路姊妹 舊日極心灰
Schwestern, die verzweifelt waren, hört
將教誨每天死背
Merkt euch diese Lektion gut
為日後幹杯 沒絕望崩潰
Trinkt auf bess're Tage, gebt niemals auf
別成為炮灰
Werdet nie Kanonenfutter
若各路姊妹 日夜罵該煨
Schwestern, die mit Flüchen kämpfen
一個去痛哭好攰
Müde vom Weinen ganz allein
眾紅花 憑銀杯
Die Rotblumen, mit silbernem Kelch
滴血去點醒後輩
Weihen Blut, die Jungen zu lehren
(啊...)
(Ach...)
若遇著伴侶更加吸引都懂得擺陣
Wenn Verführung lockt, lern Abwehrkunst geschickt
用內力練到免死之身(哎呀呀)
Trainier, bis nichts mehr dich verletzt (Ach ja)
若日後甚至發出飛吻不小心傷人
Und wenn dein Kuss wie ein Dolch dich trifft
是道行漸夠 實在沒責任
Ist's Meisterschaft, nicht Schuld
若近日 又蜜運 讓大會 擔重任
Bei neuer Liebe, lass die Truppe dich beraten
入敵陣 全由總舵主過目與審問
Betritt das Feld nur mit dem Meister an deiner Seite
若寂寞 亦盡量 應重質 不重量
Auch wenn du einsam, such Qualität, nicht Masse
別隨便賣帳頭定要向上
Lass dich nicht kaufen, Kopf immer hoch
若各路姊妹 舊日極心灰
Schwestern, die verzweifelt waren, hört
將教誨每天死背
Merkt euch diese Lektion gut
為日後幹杯 沒絕望崩潰
Trinkt auf bess're Tage, gebt niemals auf
別成為炮灰
Werdet nie Kanonenfutter
若各路姊妹 日夜罵該煨
Schwestern, die mit Flüchen kämpfen
一個去痛哭好攰
Müde vom Weinen ganz allein
眾紅花 憑銀杯
Die Rotblumen, mit silbernem Kelch
滴血去點醒後輩
Weihen Blut, die Jungen zu lehren
若各路姊妹 舊日極心灰
Schwestern, die verzweifelt waren, hört
將教誨每天死背
Merkt euch diese Lektion gut
為日後幹杯 沒絕望崩潰
Trinkt auf bess're Tage, gebt niemals auf
別成為炮灰
Werdet nie Kanonenfutter
若各路姊妹 日夜罵該煨
Schwestern, die mit Flüchen kämpfen
一個去痛哭好攰
Müde vom Weinen ganz allein
眾紅花 憑銀杯
Die Rotblumen, mit silbernem Kelch
互勉去挑選絕配
Stärken sich, den Richt'gen zu wählen
(啊...)
(Ach...)





Авторы: 楊毅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.