Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終身學習 (Live like 18 Concert 2013)
Lebenslanges Lernen (Live like 18 Concert 2013)
街中盼望你
Auf
der
Straße
hoffe
ich
auf
dich
我懂得靜候也是種福氣
Ich
verstehe,
dass
Warten
auch
ein
Glück
sein
kann
有天等到你
Eines
Tages
erwarte
ich
dich
然後我學會極勇敢不會逃避
Dann
lerne
ich,
mutig
zu
sein
und
nicht
zu
fliehen
再學習容納你
Lerne,
dich
zu
akzeptieren
嘗試天天謹記每點相處的甜味
Versuche,
jeden
süßen
Moment
mit
dir
zu
bewahren
能夠學懂怎親你
定會很回味
Zu
lernen,
wie
man
dich
küsst,
wird
unvergesslich
sein
如有點情迷意亂
Wenn
ich
verwirrt
bin
von
Gefühlen
讓我許個願
轉注地眷戀
Lass
mich
einen
Wunsch
äußern,
mich
ganz
dir
hinzugeben
而恒心亦不耗損
Und
meine
Ausdauer
wird
nicht
schwinden
未如願相戀
便學習單戀
Wenn
ich
nicht
geliebt
werde,
lerne
ich
einseitige
Liebe
談情如跳舞
間中轉個圈
Liebe
ist
wie
Tanzen,
manchmal
dreht
man
sich
im
Kreis
從來未放棄嘗試最大志願
Ich
habe
nie
aufgegeben,
es
weiter
zu
versuchen
也不管這過程多麼辛酸
Egal
wie
bitter
der
Weg
auch
sein
mag
縱使尋常地又失戀
Auch
wenn
ich
wieder
ganz
normal
verlassen
werde
學習未會完
直到有一天
Das
Lernen
hört
nie
auf,
bis
eines
Tages
內心等到美麗大團圓
Mein
Herz
das
schöne
Happy
End
findet
若快樂太少
但太多兜轉
Wenn
es
zu
wenig
Freude
gibt,
aber
zu
viele
Umwege
不敢告別你
Ich
wage
nicht,
mich
von
dir
zu
verabschieden
縱使多寂寞也學懂舍棄
Auch
wenn
ich
einsam
bin,
lerne
ich
loszulassen
看穿這真理
Ich
verstehe
diese
Wahrheit
明白快樂永未夠多不夠回味
Dass
Glück
nie
genug
ist,
um
es
zu
genießen
要學習原諒你
Lerne
zu
verzeihen
才要解釋怎麼你我竟走到這田地
Um
zu
erklären,
warum
wir
an
diesem
Punkt
angelangt
sind
能夠學懂不憎你
Zu
lernen,
dich
nicht
zu
hassen
便有新轉機
Bringt
neue
Möglichkeiten
如有點情迷意亂
Wenn
ich
verwirrt
bin
von
Gefühlen
讓我許個願
轉注地眷戀
Lass
mich
einen
Wunsch
äußern,
mich
ganz
dir
hinzugeben
而恒心亦不耗損
Und
meine
Ausdauer
wird
nicht
schwinden
未如願相戀
便學習單戀
Wenn
ich
nicht
geliebt
werde,
lerne
ich
einseitige
Liebe
談情如跳舞
間中轉個圈
Liebe
ist
wie
Tanzen,
manchmal
dreht
man
sich
im
Kreis
從來未放棄嘗試最大志願
Ich
habe
nie
aufgegeben,
es
weiter
zu
versuchen
也不管這過程多麼辛酸
Egal
wie
bitter
der
Weg
auch
sein
mag
縱使尋常地又失戀
Auch
wenn
ich
wieder
ganz
normal
verlassen
werde
學習未會完
Das
Lernen
hört
nie
auf
內心等到美麗大團圓
Mein
Herz
das
schöne
Happy
End
findet
若快樂太少
但太多兜轉
Wenn
es
zu
wenig
Freude
gibt,
aber
zu
viele
Umwege
未如願相戀
便學習單戀
Wenn
ich
nicht
geliebt
werde,
lerne
ich
einseitige
Liebe
談情如跳舞
間中轉個圈
Liebe
ist
wie
Tanzen,
manchmal
dreht
man
sich
im
Kreis
從來未放棄嘗試最大志願
Ich
habe
nie
aufgegeben,
es
weiter
zu
versuchen
也不管這過程多麼辛酸
Egal
wie
bitter
der
Weg
auch
sein
mag
縱使尋常地又失戀
Auch
wenn
ich
wieder
ganz
normal
verlassen
werde
學習未會完
Das
Lernen
hört
nie
auf
直到有一天
內心等到美麗大團圓
Bis
eines
Tages
mein
Herz
das
schöne
Happy
End
findet
若快樂太少
但太多兜轉
Wenn
es
zu
wenig
Freude
gibt,
aber
zu
viele
Umwege
從來未厭倦
從來未間斷
Habe
ich
nie
genug,
habe
ich
nie
aufgehört
(多謝你哋
多謝上面嘅朋友
後面嘅朋友)
(Danke
euch,
danke
an
die
Freunde
oben,
die
Freunde
hinten)
(嗰邊嘅朋友
中間嘅朋友
前行嘅朋友)
(Die
Freunde
dort,
die
Freunde
in
der
Mitte,
die
vorderen
Freunde)
(Yeah
好開心呢個encore嘅環節)
(Yeah,
ich
freue
mich
über
diesen
Encore-Moment)
(大家仲坐喺度等我上嚟
多謝你哋)
(Dass
ihr
noch
hier
sitzt
und
auf
mich
wartet,
danke
euch)
(咦
你係foreigner嚟架喎)
(Oh,
du
bist
ein
Ausländer,
oder?)
(Thank
You
for
coming)
(Thank
You
for
coming)
(You
understand?)
(You
understand?)
(Thank
You,
anyway)
(Thank
You,
anyway)
(Ah,
Let
do
受夠喇)
(Ah,
Let's
do
"受夠喇")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.