鄭融 - 輕飄飄 (國語) - перевод текста песни на английский

輕飄飄 (國語) - 鄭融перевод на английский




輕飄飄 (國語)
(Name of the song in English)
愛到難分難解 誰來蒙住我的眼
Love that's hard to untangle, who's gonna cover my eyes?
生氣吵架失眠 到底誰比誰可憐
Angry arguments, sleepless nights, who's really more pitiful?
別誤解 我只是 想要私人空間
Don't take it the wrong way, I just need some private space.
曾有過的束縛 原來只是個幻覺
The constraints I once felt were just an illusion.
沒有人要說服 也沒誰需要寬解
There's no one to convince, no one who needs consoling.
把心痛 作紀念 揮揮手說再見
Turn heartbreak into a memento, wave goodbye with a smile.
讓我們忘了煩惱一起來
Let's forget our troubles, come with me,
去感受生命的色彩
To experience life's vibrant hues.
就算過程有點搖擺 跌倒就爬起來
Even if the journey gets bumpy, pick yourself up and keep going.
要活就活得最精彩 什麽無奈
Live life to the fullest, cast aside what holds you back,
把它置身事外 我早已經放開
Let it all go, I've already broken free.
讓心情 輕飄飄起來
Let my spirits soar,
不用再 胡亂亂地猜
No more need for wild guessing,
幸福它 該來就會來
Happiness will come when it's meant to,
只要不放棄期待
As long as I never give up hope.
輕飄飄起來
Soaring high,
不用再 胡亂亂地猜 受傷害
No more need for wild guessing or hurt,
天空總會從黑到白
The sky will always turn from dark to light,
我把我的愛 不緊不慢地收起來
I'll take back my love, slowly but surely,
然後擺一個微笑 的姿態
And wear a smile.
跟我來
Come with me,
寂寞配合孤獨 很多人都受不住
Loneliness, paired with solitude, is unbearable for many.
其實一個人有 一個人的幸福處
But being alone has its own kind of bliss.
什麽樣的態度 種出什麽樣的樹
Our attitudes shape our lives, like trees that grow from seeds.
讓我們忘了煩惱一起來
Let's forget our troubles, come with me,
去感受生命的色彩
To experience life's vibrant hues.
就算過程有點搖擺 跌倒就爬起來
Even if the journey gets bumpy, pick yourself up and keep going.
要活就活得最精彩 什麽無奈
Live life to the fullest, cast aside what holds you back,
把它置身事外 我早已經放開
Let it all go, I've already broken free.
讓心情 輕飄飄起來
Let my spirits soar,
不用再 胡亂亂地猜
No more need for wild guessing,
幸福它 該來就會來
Happiness will come when it's meant to,
只要不放棄期待
As long as I never give up hope.
輕飄飄起來
Soaring high,
不用再 胡亂亂地猜 受傷害
No more need for wild guessing or hurt,
天空總會從黑到白
The sky will always turn from dark to light,
我把我的愛 不緊不慢地收起來
I'll take back my love, slowly but surely.
擺微笑的姿態
And put on a smile.
輕飄飄起來
Soaring high,
不用再 胡亂亂地猜
No more need for wild guessing,
幸福它 該來就會來
Happiness will come when it's meant to,
只要不放棄期待
As long as I never give up hope.
輕飄飄起來
Soaring high,
不用再 胡亂亂地猜 受傷害
No more need for wild guessing or hurt,
天空總會從黑到白
The sky will always turn from dark to light,
我把我的愛 不緊不慢地收起來
I'll take back my love, slowly but surely.
然後擺個微笑 的姿態
And wear a smile.
跟我來
Come with me,
(耶耶 哦哦)
(Yeah, oh oh)
(哦哦)
(Oh oh)
飄起來
Soaring.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.