鄺美雲 - 伤心的我(粤语) - перевод текста песни на английский

伤心的我(粤语) - 鄺美雲перевод на английский




伤心的我(粤语)
Sad Me (Cantonese)
编辑 APan
Edit APan
流露诱惑微笑
Revealing an alluring smile
留住这刹那欢乐
To hold onto this fleeting joy
情动了在狂叫
Passion roaring within
随着这跳舞音乐
Along with the rhythm of this dance music
迷痴痴的眼神
Enraptured eyes
溜进拥抱你的烟幕
Slipping into the embrace of your veil of smoke
扑进梦幻疯癫的爱火
Falling into a dreamlike, frenzied flame of love
伤心的我 似醉扮傻
Sad me, acting drunk and foolish
其实我心中心中不好过
Truth is, my heart aches deep within
谁愿活像游魂
Who would want to live like a wandering soul
孤单飘浮像吹熄的火
Floating alone like an extinguished fire
伤心的我
Sad me
爱你如何
How can I love you
从未真的真的开心过
When I have never truly been happy
我只知需要你
I only know that I need you
谁是最傻
Who is the biggest fool
情愿再受折磨
Willing to endure more torment
流露诱惑微笑
Revealing an alluring smile
留住这刹那欢乐
To hold onto this fleeting joy
情动了在狂叫
Passion roaring within
随着这跳舞音乐
Along with the rhythm of this dance music
迷痴痴的眼神
Enraptured eyes
溜进拥抱你的烟幕
Slipping into the embrace of your veil of smoke
扑进梦幻疯癫的爱火
Falling into a dreamlike, frenzied flame of love
伤心的我 似醉扮傻
Sad me, acting drunk and foolish
其实我心中心中不好过
Truth is, my heart aches deep within
谁愿活像游魂
Who would want to live like a wandering soul
孤单飘浮像吹熄的火
Floating alone like an extinguished fire
伤心的我
Sad me
爱你如何
How can I love you
从未真的真的开心过
When I have never truly been happy
我只知需要你
I only know that I need you
谁是最傻
Who is the biggest fool
情愿再受折磨
Willing to endure more torment
默默望你 望望自已
Silently watching you, looking at myself
爱你却不 不可亲近
Loving you yet unable to draw near
默默望你 望望自已
Silently watching you, looking at myself
伤心的我 似醉扮傻
Sad me, acting drunk and foolish
其实我心中心中不好过
Truth is, my heart aches deep within
谁愿活像游魂
Who would want to live like a wandering soul
孤单飘浮像吹熄的火
Floating alone like an extinguished fire
伤心的我
Sad me
爱你如何
How can I love you
从未真的真的开心过
When I have never truly been happy
我只知需要你
I only know that I need you
谁是最傻
Who is the biggest fool
情愿再受折磨
Willing to endure more torment
伤心的我 似醉扮傻
Sad me, acting drunk and foolish
其实我心中心中不好过
Truth is, my heart aches deep within
谁愿活像游魂
Who would want to live like a wandering soul
孤单飘浮像吹熄的火
Floating alone like an extinguished fire
伤心的我
Sad me
爱你如何
How can I love you
从未真的真的开心过
When I have never truly been happy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.