鄺美雲 - 傷心的我 - перевод текста песни на немецкий

傷心的我 - 鄺美雲перевод на немецкий




傷心的我
Ich, die Traurige
流露誘惑微笑
Ein verführerisches Lächeln zeigend
留住這剎那歡樂
Diesen Moment der Freude festhaltend
情動了在狂叫
Die Gefühle regen sich, schreien wild
隨著這跳舞音樂
Zur Melodie dieser Tanzmusik
迷痴痴的眼神
Ein verzauberter Blick
溜進擁抱你的煙幕
Schleicht sich in den Nebel deiner Umarmung
扑進夢幻瘋癲的愛火
Stürzt sich ins Feuer der traumhaften, verrückten Liebe
傷心的我 似醉扮傻
Ich, die Traurige, tue betrunken und dumm
其實我心中心中不好過
Eigentlich geht es mir im Herzen gar nicht gut
誰願活像游魂
Wer will schon leben wie ein umherirrender Geist
孤單飄浮像吹熄的火
Einsam schwebend wie ein erloschenes Feuer
從未真的真的開心過
War niemals wirklich, wirklich glücklich
我只知需要你
Ich weiß nur, dass ich dich brauche
誰是最傻 情願再受折磨
Wer ist die größte Närrin? Bereit, wieder Qualen zu erleiden
默默望你 望望自已
Schweigsam sehe ich dich an, sehe mich selbst an
愛你卻不 不可親近
Liebe dich, doch kann dir nicht, kann dir nicht nahe sein
默默望你 望望自已
Schweigsam sehe ich dich an, sehe mich selbst an
這個痛苦 傷心的
Dieser Schmerz, die Traurige





Авторы: Kim Wo Chan, Dieter Bohlen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.