鄺美雲 - 共你常为伴 - перевод текста песни на немецкий

共你常为伴 - 鄺美雲перевод на немецкий




共你常为伴
Immer an deiner Seite
共你常为伴时时开心不会闷
An deiner Seite bin ich immer froh, nie langweilig wird's mir so.
若果肯跟我相伴在心中霸地盘
Wenn du bereit bist, mich zu begleiten, nimmst du festen Platz in meinem Herzen ein.
共你常为伴成为忠心伙伴
An deiner Seite sein, dein treuer Partner werden.
愿意一起挽手渡人生的一半
Bereit, Hand in Hand mit dir die Lebenshälfte zu gehn.
心中麻烦共苦恼我愿分一半
Kummer im Herzen, Sorgen schwer, ich teil' die Hälfte gern mit dir.
幸运甜蜜共快乐努力为你搬
Glück, Süße und Freude, ich bemüh' mich, sie dir zu bringen.
共你常为伴唯求今生不再换
An deiner Seite sein, ich wünsch' mir nur, dass es für immer bleibt.
大家真心永不二同敲快乐门
Mit aufrichtigem Herzen, nie getrennt, klopfen wir gemeinsam ans Tor des Glücks.
共你常为伴求能开解心里闷
An deiner Seite sein, um deine Herzenslast zu lindern.
愿可分担你心事用真心作后援
Möcht' deine Sorgen mit dir teilen, mit wahrem Herzen dich begleiten.
共你常为伴求能将心交换
An deiner Seite sein, ich wünsch', wir tauschen unsre Herzen.
打解心窗说真话情感的不满
Öffne dein Herzensfenster, sprich ehrlich über Gefühlsverdruss.
他朝荣誉共欢笑我愿分一半
Künftigen Ruhm und Lachen, ich teil' die Hälfte gern mit dir.
日后行前或退后我愿让你管
Ob wir künftig vorwärtsgehen oder weichen, das lass ich dich entscheiden.
共你常为伴成为终身伙伴
An deiner Seite sein, dein Partner fürs Leben werden.
共你一起进入人生快乐门
Mit dir gemeinsam durch des Lebens Glückestor gehn.
他朝荣誉共欢笑我愿分一半
Künftigen Ruhm und Lachen, ich teil' die Hälfte gern mit dir.
日后行前或退后我愿让你管
Ob wir künftig vorwärtsgehen oder weichen, das lass ich dich entscheiden.
共你常为伴成为终身伙伴
An deiner Seite sein, dein Partner fürs Leben werden.
共你一起进入人生快乐门
Mit dir gemeinsam durch des Lebens Glückestor gehn.
共你一起进入人生快乐门
Mit dir gemeinsam durch des Lebens Glückestor gehn.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.