Текст и перевод песни 鄺美雲 - 冰冻的女人
A
Lady
of
ice
心中是冰冻
Ледяная
леди,
в
моем
сердце
- лед,
破碎心已封
一刻不放松
Разбитое
сердце
сковано,
ни
на
миг
не
отпущу.
A
Lady
of
ice
悲伤在操纵
Ледяная
леди,
горем
управляема,
过去的抱拥
今天失了踪
Твои
прошлые
объятия
сегодня
потеряны.
自爱意要远走当晚
С
той
ночи,
как
любовь
решила
уйти,
没法再去掩饰双眼
Не
могу
больше
скрывать
боль
в
глазах,
偷偷地看着爱飘散
Втайне
наблюдаю,
как
исчезает
любовь,
痴恋匆匆走到终站
Мои
чувства
спешат
к
конечной
станции.
心中炽热在退减
Пылкое
сердце
остывает,
A
Lady
of
ice
心中是冰冻
Ледяная
леди,
в
моем
сердце
- лед,
破碎心已封
一刻不放松
Разбитое
сердце
сковано,
ни
на
миг
не
отпущу.
A
Lady
of
ice
悲伤在操纵
Ледяная
леди,
горем
управляема,
过去的抱拥
今天失了踪
Твои
прошлые
объятия
сегодня
потеряны.
A
Lady
of
Ice
Ледяная
леди.
没法去破心中冰冻
Не
могу
растопить
этот
лед
в
сердце,
没法再叫忧郁冲淡
Не
могу
прогнать
тоску,
灰心渡过着每一晚
С
разбитым
сердцем
встречаю
рассвет,
孤单凄身恋爱终站
Одинокая,
покинутая
на
конечной
станции
любви.
可惜美梦没再返
Жаль,
что
сладкие
сны
больше
не
вернутся.
A
Lady
of
ice
心中是冰冻
Ледяная
леди,
в
моем
сердце
- лед,
破碎心已封
一刻不放松
Разбитое
сердце
сковано,
ни
на
миг
не
отпущу.
A
Lady
of
ice
悲伤在操纵
Ледяная
леди,
горем
управляема,
过去的抱拥
今天失了踪
Твои
прошлые
объятия
сегодня
потеряны.
A
Lady
of
Ice
Ледяная
леди.
A
Lady
of
Ice
Ледяная
леди.
A
Lady
of
ice
心中是冰冻
Ледяная
леди,
в
моем
сердце
- лед,
破碎心已封
一刻不放松
Разбитое
сердце
сковано,
ни
на
миг
не
отпущу.
A
Lady
of
ice
悲伤在操纵
Ледяная
леди,
горем
управляема,
过去的抱拥
今天失了踪
Твои
прошлые
объятия
сегодня
потеряны.
A
Lady
of
Ice
Ледяная
леди.
A
Lady
of
Ice
Ледяная
леди.
A
Lady
of
ice
心中是冰冻
Ледяная
леди,
в
моем
сердце
- лед,
破碎心已封
一刻不放松
Разбитое
сердце
сковано,
ни
на
миг
не
отпущу.
A
Lady
of
ice
悲伤在操纵
Ледяная
леди,
горем
управляема,
过去的抱拥
今天失了踪
Твои
прошлые
объятия
сегодня
потеряны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.