Текст и перевод песни 鄺美雲 - 冰凍的女人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lady
of
ice
心中是冰凍
破碎心已封
一刻不放鬆
Lady
of
ice,
with
a
frozen
heart,
Shattered
and
sealed
away,
unrelenting.
A
lady
of
ice
悲傷在操縱
過去的抱擁
今天失了蹤
Lady
of
ice,
controlled
by
sorrow,
Embraces
of
the
past,
vanished
today.
自愛意要遠走當晚
沒法再去掩飾雙眼
偷偷地看著愛飄散
Since
love's
departure
that
fateful
night,
Unable
to
conceal
the
tears
in
sight,
Secretly
watching
love
fade
away.
癡戀匆匆走到終站
心中熾熱在退減
Passionate
love
abruptly
ends,
Fervour
within
the
heart
subsides.
沒法去破心中冰冷
沒法再叫憂鬱沖淡
灰心渡過著每一晚
Unable
to
melt
the
icy
heart,
No
solace
from
melancholy's
dart,
Each
night
consumed
by
despair.
孤單淒身戀愛終站
可惜美夢沒再返
Solitude
and
heartbreak's
final
stand,
While
cherished
dreams
forever
disband.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Monn, Peterson Wong, Siu Kei Chan, Tseung Chi Kwong, Walter J.w. Schmid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.